试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

liée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

liée

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

這是最早的一次與奧運(yùn)圣火聯(lián)系起來的抗議活動(dòng)。

La responsabilité est étroitement liée au co?t.

責(zé)任是與成本切相關(guān)的。

Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

公司對(duì)掛靠車輛進(jìn)行集約化管理。

De la même fa?on, notre préoccupation sécuritaire est liée au développement.

同樣,我們的安全關(guān)切與發(fā)展有關(guān)。

La stabilisation régionale est intimement liée à la consolidation de la paix.

區(qū)域穩(wěn)定意味著建設(shè)和平。

L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.

艾滋病的流行與性和生之間有著內(nèi)在聯(lián)系。

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

一些關(guān)于土著民族和性別的活動(dòng)涉及有關(guān)生物多樣性的問題。

L'élaboration des politiques est étroitement liée à un programme de recherche plus actif.

政策訂與更加積極的研究方案切相關(guān)。

La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.

婦女獲得多少就業(yè)與為她們創(chuàng)造多少受教育切相關(guān)。

La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.

外債問題同官方發(fā)展援助切相關(guān)。

D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.

網(wǎng)絡(luò)的效用取決于回應(yīng)的及時(shí)性。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外層空間的安全對(duì)于全世界都有影響。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三種信仰的寬容與國家及其生存切聯(lián)系。

Premièrement, il faut réduire les conditionnalités de l'aide et accro?tre l'aide non liée.

首先,需要減少條件限制,增加不附加條件的援助

Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.

他的結(jié)論是,這一區(qū)別首先涉及個(gè)人自由的問題。

De plus, notre aide restera complètement non liée et sera dirigée vers les plus pauvres.

此外,我們的援助將仍然完全不附帶條件,面向最貧窮者。

De même, la pauvreté est étroitement liée aux phénomènes de la traite et des migrations.

同樣,貧困也與販賣人口和移民現(xiàn)象有重要聯(lián)系。

Cette situation est largement liée aux difficultés de financement et au problème de la dette.

這種情況在很大程度上要?dú)w咎于發(fā)展籌資問題和債務(wù)問題。

La vie d'Apt a toujours été intimement liée à celle des villages de montagne qui l'entourent.

APT的生活一直是與圍繞這個(gè)村莊的山岳緊結(jié)合的。

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

這些措施極大地促進(jìn)了預(yù)防與犯罪集團(tuán)有關(guān)的人口販賣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 liée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。