试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

libellé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

libellé

音標:[libεle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:libellé可能動詞libeller變位形式


n. m.
1. (公等的)措辭, 措詞
libellé d'un jugement 判決書
libellé d'une lettre 書信的措辭


2. 書寫格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 這些章的書寫格式應(yīng)該再檢查下。

法 語助 手
近義詞:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
聯(lián)想詞
texte;en-tête箋頭,頁頭;nom名字;affiché標示的,公開的, 明目張膽的;chèque支票;titre標題;spécifié指定;dénomination命名;document件,書,獻,資料,檔案;énoncé陳述,發(fā)表,說明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

純粹要將句子縮短。

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特設(shè)委員會不妨審議替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表團還討論了該條措詞問題。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有與會者認為,最好還一致的措詞。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利維亞)也表示希望原案不做改動。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘書處將在改正之后重新印發(fā)。

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

據(jù)此,應(yīng)當更加開放的、包羅一切的措詞。

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比較明的做法使用撫慰性的語言。

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les états-Unis.

Mazzoni先生(意大利)說,他可以接受美國提出的措詞。

Mme Cheunsomchit (Tha?lande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰國)說,泰國代表團贊同第7段的措辭。

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表團堅決反對歐洲聯(lián)盟委員會提議的措辭。

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我們可予以接受;我們所通過的內(nèi)容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表團對該款的措辭持靈活態(tài)度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因為我沒有參與,所以我第一次見到這些用語。

à?cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在這方面他提出了另外一套用語,載于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席說,她認為全委會希望澄清該建議的措詞。

Mme?MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)說,希望在新措詞方面與古巴代表團進行磋商。

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

議定書草案第三條的措辭也需要進一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表團支持委員會提議的第12條草案的措辭

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

這一解釋也符合其他正式語同一段落的用語。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 libellé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。