D'une part, on évoque la ??lassitude des donateurs??.
一方面,出現(xiàn)了“捐助疲勞癥”的言論。
D'une part, on évoque la ??lassitude des donateurs??.
一方面,出現(xiàn)了“捐助疲勞癥”的言論。
L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.
安全
應(yīng)加劇捐助疲乏癥。
Tout d'abord, il semble clair qu'une certaine lassitude concernant l'organisation de grandes conférences s'est affirmée.
第一,當(dāng)涉及召開(kāi)重大會(huì)議的時(shí)候,肯定存在某疲勞癥。
C'est certes là un signe de résignation et de lassitude.
這顯然說(shuō)明了無(wú)可奈何的心情和疲勞。
Toutefois, il faut en même temps lutter contre une certaine lassitude des pays donateurs.
但是,同時(shí)需要解決捐助國(guó)援助疲憊感。
Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.
各方已精疲力竭,這是可理解的,但這
應(yīng)無(wú)限期地造成無(wú)法產(chǎn)生必要的的結(jié)果。
Nous ressentons une profonde lassitude.
我們感到無(wú)可奈何,又信。
Nous comprenons bien ??la lassitude des sommets?? à laquelle fait allusion le Secrétaire général dans son rapport.
我們理解秘書(shū)長(zhǎng)在其報(bào)告中所提到的“首腦會(huì)議已開(kāi)得夠多了”。
N'y a-t-il pas plut?t un phénomène, si je puis dire, de ??lassitude?? des donateurs?
請(qǐng)?jiān)试S我說(shuō),這是否更像是一捐助疲倦癥?
La baisse tendancielle des apports d'APD tient-elle à une certaine lassitude des donateurs ou à d'autres raisons?
捐助者是否患了“援助疲勞綜合癥”,還是官方發(fā)展援助的下降趨勢(shì)另有原因?
Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.
因此,在波斯尼亞和黑塞哥維那改革疲勞幾乎可觸覺(jué)。
La lassitude de l'asile se traduit par une protection moins accessible en général et moins complète.
“庇護(hù)疲勞”造成總體上得到保護(hù)和條件惡化。
Le monde sera bient?t méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.
世界很容易產(chǎn)生警戒心理和疲憊,產(chǎn)生捐助疲勞現(xiàn)象。
Cela illustre ce que nous disions plus t?t à propos de la lassitude des donateurs vis-à-vis du Libéria.
這突出說(shuō)明我們前所說(shuō)的對(duì)利比里亞的捐助者疲勞癥的觀(guān)點(diǎn)。
Nous ne devons pas nous laisser décourager par les commentaires sur ??la lassitude que suscite la question de l'élargissement??.
當(dāng)我們聽(tīng)到人們談?wù)摗皵U(kuò)大疲勞癥”時(shí),我們并感到沮喪。
L'engagement des donateurs dans ce processus est extrêmement important; nous rejetons, à cet égard, le concept de lassitude des donateurs.
捐贈(zèng)國(guó)參加這一進(jìn)程極端重要;我們拒絕捐贈(zèng)疲倦的論調(diào)。
Un autre problème est la lassitude d'établir des rapports, en particulier pour les états qui ont soumis des rapports d'application.
包括對(duì)已提交執(zhí)行情況報(bào)告的國(guó)家而言,還有一個(gè)問(wèn)題,就是報(bào)告疲勞。
Il a été noté qu'un tel logiciel pourrait permettre d'éviter les doubles emplois et la lassitude que suscite les questionnaires.
據(jù)指出,這類(lèi)軟件既可避免重復(fù)勞動(dòng),又能防止調(diào)查表疲勞癥的出現(xiàn)。
Il y a effectivement une certaine frustration et lassitude sur le terrain, mais ce qui importe, c'est que l'espoir subsiste.
是的,人們感到沮喪和疲勞,但重要的是,仍有希望。
Au paragraphe 24, le Secrétaire général déclare que ??ce foisonnement a entra?né une lassitude?? et, dans un sens, cela est vrai.
在第24段中,秘書(shū)長(zhǎng)說(shuō),“患了首腦會(huì)議疲勞癥”,從某意義上說(shuō),情況確實(shí)如此。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com