On fait les fêtes la?ques et religieuses .
宗教和宗教節(jié)日,
會(huì)慶祝。
On fait les fêtes la?ques et religieuses .
宗教和宗教節(jié)日,
會(huì)慶祝。
Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'état est la?que et gratuit.
它還規(guī)定國(guó)家提供教育應(yīng)該是宗教性
免費(fèi)教育。
Elle s'apparente à la théorie juridique la?que qui considère parfois le droit comme une obligation.
這就如同世俗法律理論有時(shí)將某項(xiàng)權(quán)利表述為義務(wù)。
Le Comité reconna?t également l'importance que l'état partie accorde à l'école publique la?que.
委員會(huì)同樣承認(rèn)締約國(guó)十分重視普通公立學(xué)校。
L'AEGEE est une organisation la?que, apolitique et à but non lucratif.
該組織是世俗、獨(dú)立于政治
營(yíng)利組織。
La Tanzanie est un état la?que qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亞是個(gè)政教分離國(guó)家,但尊重不同
宗教信仰。
Le Kirghizistan est un état la?que qui ne reconna?t que les mariages civils enregistrés.
吉爾吉斯斯坦是一個(gè)政教分立國(guó)家,它只認(rèn)可已登記
公證結(jié)婚。
Dans la plupart des sociétés la?ques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在宗教色彩較濃
國(guó)家,常常會(huì)出現(xiàn)一種低估這一潛能
趨勢(shì)。
En réalité le caractère la?que de l'état est une garantie pour toutes les convictions.
事實(shí)上,一個(gè)帶有政教分離性質(zhì)國(guó)家正是所有信仰
保證者。
C'est une organisation la?que qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.
本協(xié)會(huì)是一個(gè)教派
組織,與任何政府、宗教或政黨無(wú)關(guān)。
Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre la?que.
這些價(jià)值被作為社會(huì)和政治步
表達(dá)形式和世俗社會(huì)秩序
表達(dá)形式而提出。
L'UNESCO organisera également une réunion sur la place des religions dans un contexte la?que et civique.
該組織也將安排一個(gè)關(guān)于在世俗和公民身份范圍內(nèi)宗教空間
會(huì)議。
Maurice est un état la?que.
毛里求斯是一個(gè)政教分離國(guó)家。
Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs la?ques et diacres de l'église.
但是,隨著一些婦女被任命為神職布道者和教會(huì)執(zhí)事,這種情況正在發(fā)生變化。
Actuellement, environ 65?% des accouchements sont faits par des médecins et 35?% par des sages femmes la?ques.
目前,65%分娩是由醫(yī)生接生
,35%
分娩是由民間助產(chǎn)士接生
。
Bien que la Suède soit un état la?que, environ 83?% de ses habitants appartiennent à?l'église de Suède.
盡管瑞典是一個(gè)世俗社會(huì),但大約83%人口屬于瑞典圣公會(huì)。
Une bonne éducation, la liberté d'expression, ainsi qu'un gouvernement la?que ou représentatif peuvent aider à endiguer l'extrémisme religieux.
良好教育、意見(jiàn)和言論自由、世俗
或有代表性
政府有助于抑制宗教極端主義。
Le droit à une éducation la?que est garanti aux citoyens ouzbeks quelle que soit leur relation à la religion.
每個(gè)公民不論其宗教觀點(diǎn)為何,有權(quán)接受政教分立
教育。
Apolitique et la?que, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Cara?bes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.
政治性和
宗教
本組織在北美、加勒比、南美、歐洲國(guó)家以及澳大利亞等23個(gè)國(guó)家開(kāi)展活動(dòng)。
Le Ministre des affaires étrangères Kadirgamar était un avocat ardent et un défenseur courageux d'une Sri Lanka la?que et unie.
卡迪爾加馬爾外長(zhǎng)是政教分立和統(tǒng)一斯里蘭卡
熱情支持者和勇敢捍衛(wèi)者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com