试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

jungle

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

jungle 專八

音標(biāo):[???gl?, ???-]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
<英> 1(熱帶的)
2<轉(zhuǎn)>弱肉強(qiáng)食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我活的斗爭



常見用法
la jungle tropicale熱帶
la loi de la jungle弱肉強(qiáng)食的法則

Le lion est le roi de la jungle.

獅子是。

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一隊(duì)人向出發(fā)了。

A l’autre c?té de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生。

Oui, mylord,répondit effrontément le dr?le, du lapin des jungles.

“是啊,老爺?!边@家伙厚著臉皮回答說,“灌木里的兔子?!?/p>

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的王獅子負(fù)責(zé)唱歌,其余的動(dòng)物們陪著跳舞。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,中還有18個(gè)亂團(tuán)體。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果沒有規(guī)則,殘酷的經(jīng)濟(jì)競爭就會(huì)使我們回到時(shí)代

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

顯然,丈夫是被發(fā)現(xiàn)死在里的

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戲規(guī)則”,如果沒有某種形式的司法裁決,全球化就將成為一種弱肉強(qiáng)食的現(xiàn)象。

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支地區(qū)重新安置和開發(fā)計(jì)劃》還努力增加邊緣地區(qū)的人口。

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他們不得不尋找藏身處,在中棲身。

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

這是一個(gè)讓我們退回法則的悲劇。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我們畢竟不是生活在中。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉強(qiáng)食的法則不應(yīng)悄悄滲入本組織。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la?jungle.

它的目的更多與無法無天而不是與國際法相關(guān)。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

這些條件至少是對(duì)國際社會(huì)、聯(lián)合國和國際法的侮辱,從而恢復(fù)了弱肉強(qiáng)食的法則。

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

為什么我們要把世界從人類的住所變成弱肉強(qiáng)食的

A l’autre c?té de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

蘆葦?shù)膶?duì)岸就是茂密的, 到河對(duì)岸必須有向?qū)ЦS.

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母親們深入中,試圖將他們的兒子帶回家。

Les singes, bandes alertes et grima?antes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.

有時(shí)在這密茂的樹里也會(huì)發(fā)現(xiàn)老虎的蹤跡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 jungle 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。