Depuis des années les investisseurs se diversifient grace à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于歐洲自由
,這些年投
者出現(xiàn)多樣
。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grace à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于歐洲自由
,這些年投
者出現(xiàn)多樣
。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
歡迎使用、歡迎投商投
合作。
Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉中國(guó)人是股民。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les états membres.
投者因此將他們
鈔票放在了每一個(gè)成員國(guó)。
La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好投
環(huán)境吸引了國(guó)內(nèi)外投
商關(guān)注
目光。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外國(guó)投者開(kāi)展業(yè)務(wù)時(shí)需要取得外匯。
Les?investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.
如稅率缺乏競(jìng)爭(zhēng)性,投
者就會(huì)畏縮不前。
Il renforce la stabilité dans les relations entre états et investisseurs.
此項(xiàng)判決使得國(guó)家與投者之間
關(guān)系變得更加穩(wěn)定。
La plupart des pays sont raisonnablement ouverts à l'entrée d'investisseurs étrangers.
多數(shù)國(guó)家合理地向外國(guó)直接投者開(kāi)放。
Certains types d'activité sont parfois exclusivement réservés aux investisseurs nationaux.
有時(shí)某種類型商業(yè)活動(dòng)是專門給國(guó)內(nèi)投
者保留
。
Un programme de privatisation par appel aux investisseurs étrangers présente des problèmes particuliers.
以出售給外國(guó)直接投為目標(biāo)
私有
帶來(lái)了具體問(wèn)題。
Dans quelles situations est-il souhaitable que des investisseurs étrangers participent à?la privatisation des services?
在什么樣情況下吸引外國(guó)投
者參加服務(wù)業(yè)私有
較為可?。?/p>
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
這一還旨在向潛在
投
者提供相關(guān)
信息。
Ces outils permettraient de remédier au manque d'information et renforceraient la confiance des investisseurs.
這種工具將彌補(bǔ)信息面
缺口,并增強(qiáng)投
者
信心。
Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.
投者與接受國(guó)之間
爭(zhēng)端有所增加。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如遇到此類用語(yǔ),投
者必須積極地履行應(yīng)盡職責(zé)。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant?l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害關(guān)系對(duì)于新投
者
崛起并不那么熱情。
Avec??Team Uganda?, l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“烏干達(dá)團(tuán)隊(duì)” 法中,烏干達(dá)投
管理局還建立了投
服務(wù)機(jī)構(gòu)核心網(wǎng)絡(luò)。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要源
私人投
者特別是跨國(guó)公司,是政府
天然伙伴。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
這一戰(zhàn)略同時(shí)涵蓋地和外國(guó)兩類投
者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com