à la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一個(gè)分叉口,應(yīng)該向右轉(zhuǎn)。
à la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一個(gè)分叉口,應(yīng)該向右轉(zhuǎn)。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些長江上游(建設(shè))計(jì)劃正處在幾個(gè)斷層系
界處。
Fondée en 1988, principalement dans le processus de production de la principale intersection.
公司成立于1988年,主要以生產(chǎn)工藝編結(jié)為主。
Deuxièmement, il faut gérer l'intersection de la paix et du politique.
另一個(gè)戰(zhàn)略性挑戰(zhàn)是和平與治之間
叉關(guān)系。
Une demi-douzaine de soldats ont pris position à l'intersection du Ministère de la justice.
大約六名士兵占據(jù)了司法部十字路口陣地。
Une superbe main-tenue, à l'intersection permanente!
一握華麗手,到永久!
"Lettre à la qualité de la première intersection," le but de venir en félicitons de l'entreprise.
“質(zhì)量第一以信”
宗旨?xì)g迎前來洽談業(yè)務(wù)。
Elles sont soumises aux pires et aux plus durs traitements aux intersections et barrages.
她們在過境點(diǎn)和檢查站受到最壞和最嚴(yán)厲對待。
L'action se situe au point d'intersection entre la gestion et l'encadrement.
管理和領(lǐng)導(dǎo)叉點(diǎn)是行動。
Un soldat, Francisco Amaral, est apparu à l'intersection du Ministère de la justice.
一名名叫弗朗西斯科·阿馬拉爾國防軍士兵從司法部十字路口走出。
Le risque que pose l'intersection entre la prolifération et le terrorisme est réel et sérieux.
擴(kuò)散和恐怖主義所形成
風(fēng)險(xiǎn)真實(shí)而嚴(yán)重。
Je me trouve encore sur le mérite et intersections de la célébrité, je qui regarde le ciel tranquillement.
我仍然站在功名十字路口上,我靜靜地看著天空。
Il y a alors eu des coups de feu en provenance des trois coins de l'intersection.
然后從十字路口都響起了槍聲。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用間隔同
線段,可以使像素邊界和線性邊界近似,從而便于對具有柵格單元邊界
點(diǎn)進(jìn)行十分快速
計(jì)算。
Les marchandises entreront dans Gaza par Kerem Shalom, au point d'intersection des frontières d'Isra?l, de l'égypte et de Gaza.
貨物將通過以色列、埃及和加沙邊界匯地凱雷姆沙洛姆進(jìn)入加沙。
Houma Ville Wei-jun usine de conditionnement d'acier, située dans la province du Shanxi, dans le sud du pont continental eurasien traverser l'intersection.
侯馬市衛(wèi)軍包裝鋼帶廠,位于山西省南部亞歐大陸橋十字匯出。
Avec une superficie totale de 43.800 mètres carrés, la situation géographique unique, les autoroutes et le métro ligne 3 à cette intersection.
總積43800平方米,地理位置得天獨(dú)厚,多條高速公路及地鐵
號線在此
匯。
Ces décisions ont placé le Mécanisme mondial à l'intersection entre l'offre (les pays donateurs) et la demande (les pays en développement touchés).
這些決定要求全球機(jī)制在供方(捐助方)與求方(受影響發(fā)展中國家)之間發(fā)揮中介作用。
Toutefois, de nombreuses dispositions de la?Déclaration renvoient à?des instruments où l'intersection entre les deux discriminations peut être déduite (al.?1, 2 et?7 du?préambule, art.?3).
然而《宣言》許多條款提到可能含有這兩類歧視
混
文書(序言部分第1、2和7段和第3條)。
Entre-temps, la ville de Klay, intersection majeure située à une soixantaine de kilomètres à l'ouest de la capitale, Monrovia, a également été attaquée.
同時(shí),首都蒙羅維亞以西約60公里處主要
叉地點(diǎn)萊克市也遭到襲擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com