On entend par intermittence un bruit d'avion.
人們斷斷聽到飛機聲。
On entend par intermittence un bruit d'avion.
人們斷斷聽到飛機聲。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
從3月18日到26日,大風暴片刻不停地怒吼著。
Les écoles de la région sont ouvertes par intermittence depuis octobre.
自十月份以來,該地區(qū)的學校關。
Les?Palestiniens sont, eux, approvisionnés par intermittence, surtout pendant les mois d'été.
巴勒斯坦人的供水是斷斷的,夏天幾個月里更是如此。
Entre 13?h?5 et 21?heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé par intermittence les fermes occupées de Chab'a.
05分21
00分期間,兩架以色列直升機飛越被占領的Shab'a農(nóng)地。
Pour ce qui est de la réinsertion politique, des discussions se tiennent, par intermittence, depuis de nombreux mois.
關于政治融合,幾個月來斷斷一直
進行討論。
Le Comité prend note des crises politiques violentes que conna?t la?République du Congo par intermittence depuis l'indépendance.
委員會注意到,剛果共和國從成立以來政治暴亂斷
。
Entre 7?heures et 12?h?45, des chasseurs israéliens ont survolé par intermittence et à haute altitude les fermes occupées de Chab'a.
12
45分之間,以色列軍機
極高空幾次飛越被占領Shab'a農(nóng)地。
Nous avons connu, et continuons de conna?tre, des conflits par intermittence et de grands écarts dans les niveaux de développement.
我們已經(jīng)面臨并將繼面臨斷斷
的沖突和發(fā)展水平上的巨大差距。
Cela fait au moins un an que l'on signale par intermittence un commerce en Afrique du Sud, dans la région de Kimberley.
關于南非境內(nèi)鉆石貿(mào)易情況的報道有
無,
金伯利地區(qū)最少報道了一年。
Entre 13?heures et 0?h?16, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence le territoire libanais et franchi le mur du son.
16
,以色列軍機幾次
極高空飛越黎巴嫩領土,沖破音障。
Entre 16?h?45 et 21?h?15, un avion de reconnaissance israélien a survolé par intermittence les régions de Nabatiya et Sour à haute altitude.
45分21
15分期間,以色列一架直升機飛越Nabatiyah和Tyre地區(qū),飛行高度很高。
Entre 20?h?55 et 21?h?20, les avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé par intermittence à haute altitude le secteur de Naqoura.
2055分
21
20分,若干以色列敵戰(zhàn)斗機間或從高空飛越納庫拉一帶。
Une telle démarche requiert un financement prévisible sans lequel les améliorations ne peuvent être apportées qu'au coup par coup et par intermittence.
可預測的資金,尤其是多年期框架協(xié)議基礎上提供的資金,如最近同兩個捐助者達成的協(xié)議,已被證明是一個前進的良好方向。
Entre 21?h?30 et 22?h?5, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé par intermittence les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine.
2130分
22
5分,兩架以色列敵戰(zhàn)斗機間或飛越賓特朱拜勒和Tebnine一帶。
Entre 10 h 5 et 11 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence la région du Sud à haute altitude.
05分11
40分,以色列軍機不
地高空飛越南部地區(qū)。
Les pourparlers de paix entre le Gouvernement et les deux principaux groupes de guérilla se sont poursuivis par intermittence tout au long de l'année.
該國政府與兩個最大的游擊隊的和平談判全年斷進行。
En revanche, les?dipl?més sont ch?meurs par intermittence et leur recherche d'un emploi révèle davantage l'instabilité de leur emploi qu'une "exclusion" durable du marché du travail.
他們求職的特征與其說是永久被排斥勞動力市場之外,不如說是工作種類不穩(wěn)定。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
當日從中午始盧卡有間歇微雨,直
格林尼治平
18
,共下了0.6毫米的雨水。
à 13 h 50, la région du Zahrani-Jisr al-Set Zebeida a été bombardée par intermittence par les forces d'occupation postées en face de la région susmentionnée.
50分,Zahrani 河沿岸地區(qū)和Jisr al-Sitt Zubaydah遭到來自對面占領陣地的間斷炮擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com