试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

intelligible

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

intelligible

音標(biāo):[??tεli?ibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能為某人理解

2. 清, 聽得清楚
parler à haute et intelligible voix用讓人聽得清楚大嗓門說話

3. 【哲學(xué)】心智 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反義詞:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
聯(lián)想詞
compréhensible,理解;lisible易于閱讀,字跡清;incompréhensible難懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible達(dá)到進(jìn)入;sensible有感覺;explicite明確,清楚;cohérente結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,連貫,緊湊,協(xié)調(diào),有條理;inaccessible無(wú)法訪問;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解診斷消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是眾多感知事物明白易懂。

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

這類語(yǔ)句都增加了條款篇幅并使條款不易理解。

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

關(guān)于公司責(zé)任信息對(duì)讀者而言必須易懂。

Le terme ?information? implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人以理解較高級(jí)數(shù)據(jù)。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社區(qū)知曉程序作出決定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

辦事處還強(qiáng)調(diào)法律語(yǔ)言要直白、以被群眾理解。

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教員們指導(dǎo)學(xué)生使他們研究和專題介紹明白易懂、符邏輯以及明確無(wú)誤。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de fa?on générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能從總體上對(duì)其索賠做出恰當(dāng)解釋或提供恰當(dāng)證據(jù)形成一種說法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外聯(lián)方案特別著眼于促進(jìn)其所管轄地區(qū)所有民眾能夠更好地理解國(guó)際法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

偉大夏巴卡連忙向她解釋,他表示深深遺憾,因?yàn)樗荒苡靡环N神圣不侵犯,只有被授以宗教教義人才能聽懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contr?lés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

報(bào)告在提交秘書長(zhǎng)之前應(yīng)先經(jīng)過仔細(xì)審閱,以確保文字精確、易懂。

Mes?salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et?d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感謝個(gè)筆譯和口譯專業(yè)隊(duì)伍,他們使得我們獨(dú)白巴別塔以讓人看得懂、聽得懂。

Je voudrais dire à haute et intelligible voix?: le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

讓我們大聲和明確地表示:現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)履行我們承諾而不是使之破滅。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南問題國(guó)際法庭外聯(lián)方案確保法庭各項(xiàng)活動(dòng)有透明度,并使前南斯拉夫不同社區(qū)知悉并理解這些活動(dòng)。

Les états membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

會(huì)員國(guó)還強(qiáng)調(diào)了報(bào)告問題,目是使報(bào)告更加透明,重點(diǎn)更加突出,并,及時(shí)分發(fā)。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

為此理由,代表們說要根據(jù)收件人以看懂或使用一電文時(shí)間來(lái)確定規(guī)則是不。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

該方案還繼續(xù)確保法庭各項(xiàng)活動(dòng)具有透明度,并使前南斯拉夫不同社區(qū)了解并理解這些活動(dòng)。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du r?le de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清和明智、但同時(shí)又有力度案文,提出與大會(huì)在防止武裝沖突方面作用有關(guān)所有主要內(nèi)容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être con?u en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同樣重要是,為了使目標(biāo)聯(lián)系到衡量成果,全球作框架不應(yīng)使用華麗辭藻,而應(yīng)有明確、簡(jiǎn)潔且有意義語(yǔ)言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 intelligible 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。