Cela a été jugé essentiel pour garantir leur intégrité.
這也被認(rèn)為是確保廉政的必
可少的因素。
Cela a été jugé essentiel pour garantir leur intégrité.
這也被認(rèn)為是確保廉政的必
可少的因素。
Supprimer les deux recommandations compromettrait l'intégrité du système de registre.
刪去這兩條建議會(huì)有損于登記制度。
L'Union européenne est résolue à préserver l'intégrité du Traité.
歐洲聯(lián)盟決保護(hù)條約的完整性。
Les réductions annuelles étaient essentielles pour maintenir l'intégrité du Protocole.
每年逐步削減是維護(hù)《議定書》完整的關(guān)鍵所在。
Il ne s'agit pas de l'intégrité du registre mais de son utilité.
這是登記處的信
,而是登記處的效用
。
Les états Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
締約國應(yīng)在同他人平等的基礎(chǔ)上保護(hù)殘疾人人身完整性。
à cet égard, notre objectif commun doit être de préserver l'intégrité du Protocole.
在這方面,維護(hù)議定書的完整性應(yīng)是我們的共同目標(biāo)。
Leur message est que nous devons respecter l'intégrité et les dispositions de la Convention.
發(fā)出的信息是,我們必需尊重《公約》的完整性和各項(xiàng)規(guī)定。
La Conférence entreprend des efforts pour préserver l'intégrité du TNP et renforcer son application.
致力維護(hù)擴(kuò)散條約的完整性,并加強(qiáng)條約的執(zhí)行工作。
Nous devons maintenir l'intégrité et l'autorité de celui-ci et en assurer l'universalité.
我們必須維護(hù)這項(xiàng)條約的完整性和權(quán)威性,并保證條約的普遍性。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起來最無關(guān)緊要的社會(huì)平等現(xiàn)象也會(huì)摧毀人類的社會(huì)完整性。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,務(wù)必要捍衛(wèi)國際法相關(guān)機(jī)構(gòu)的廉正。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力維護(hù)《公約》的完整性符合我們的共同利益。
Pour expliquer son opposition à l'indépendance du Haut-Karabakh, l'Azerba?djan a invoqué son intégrité territoriale.
為了解釋反對(duì)卡拉巴赫地區(qū)獨(dú)立的立場(chǎng),阿塞拜疆一直要求維護(hù)領(lǐng)土完整。
Un groupe de travail technique pourrait être créé pour veiller à l'intégrité de ces rapports.
要保證報(bào)告的統(tǒng)一性,可能需要成立一個(gè)技術(shù)工作組。
Cela porte aussi forcément à s'interroger sur l'intégrité des organismes concernés et de leur personnel.
而且,還應(yīng)該質(zhì)疑負(fù)責(zé)邊界安全各機(jī)構(gòu)及工作人員的正直性。
C'est ainsi que nous pourrons rétablir la confiance dans l'intégrité et l'efficacité de l'Organisation.
這就是恢復(fù)各地人民對(duì)本組織的完整性和辦事能力的信的方法。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉認(rèn)為,領(lǐng)土完整是一項(xiàng)可侵犯的原則。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因公正廉潔而享有很好的聲
。
L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.
誠信是本組織的核價(jià)值觀之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com