Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜愛寂、自由與命
。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜愛寂、自由與命
。
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
盡管我們做了一些事情,但這種疾無情地蔓延。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我們的命運(yùn)不是分裂,落后也不是我們不可避免的宿命。
Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.
這一年內(nèi),委員會(huì)還注意到
肆無忌憚的擴(kuò)大
居點(diǎn)。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我們認(rèn)為,外層空間武器化并不是一種預(yù)知的和不可避免的結(jié)局。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化當(dāng)今充滿變化和深遠(yuǎn)變革的時(shí)代是一種不可
搖的力量。
Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.
面對(duì)不可抗拒的全球化發(fā)展,上述合作越來越必不可少。
La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.
重新開始合作的一項(xiàng)不可避免的先決條件就是簽訂和平協(xié)。
L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait appara?tre de nouveaux défis à la sécurité humaine.
全球化步伐的加速促使產(chǎn)生新的現(xiàn)象和給人類安全帶來新的挑戰(zhàn)。
Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.
因此,需要采取適應(yīng)措施,使各國(guó)社會(huì)能夠應(yīng)付現(xiàn)已不可避免的全球變暖的效應(yīng)。
Pour terminer, ma délégation reconna?t la volonté inexorable du peuple congolais de fa?onner son nouveau destin politique en vue de la postérité.
最后,我國(guó)代表團(tuán)贊揚(yáng)剛果人民不屈不撓地追求新的政治命運(yùn),以實(shí)現(xiàn)繁榮。
Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.
盡管早期法西斯主義的捍衛(wèi)者保持著反
的本能,這一進(jìn)程
南部非洲
是不可避免的。
Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.
我們認(rèn)為,商
工作計(jì)劃一事上取得進(jìn)展,是大勢(shì)之所趨。
Simultanément, ils ont d? s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.
與此同時(shí),它們必須適應(yīng)全球化的趨勢(shì),新的外部環(huán)境中找到自己的位置。
Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls ma?triser le phénomène ni l'enrayer.
然而,全球化的多重影響各種各樣,勢(shì)不可擋 ,任何集團(tuán)或部門都無法控制或阻它。
La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.
艾滋無情的擴(kuò)散有可能毀滅整個(gè)民族和整個(gè)社會(huì);與這種疾
進(jìn)行的斗爭(zhēng)應(yīng)
員國(guó)際社會(huì)和聯(lián)合國(guó)作出努力。
Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.
我們應(yīng)該了解,沒有司法就不會(huì)有真正的和平,而不屈不撓地追求公道有時(shí)候可能對(duì)和平是一種障礙。
Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.
隨著時(shí)間的推移,禁試驗(yàn)被精心用來削弱核武器的政治價(jià)值和持續(xù)性,從而堅(jiān)
不移地對(duì)絕對(duì)消除核武器做出貢獻(xiàn)。
Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.
沒有那個(gè)國(guó)家可以避免這一運(yùn),企圖逆流而
者只能拖延全球文明的浪潮帶來的必然后果。
Le Bhoutan est situé dans une région qui conna?t d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.
受極端貧窮、環(huán)境惡化和政局不穩(wěn)的驅(qū)使,不丹所區(qū)域的人口流
非常龐大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com