Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有國(guó)家都不再為花費(fèi)巨資儲(chǔ)藏大規(guī)模殺傷性武器辯護(hù)。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有國(guó)家都不再為花費(fèi)巨資儲(chǔ)藏大規(guī)模殺傷性武器辯護(hù)。
Ces?difficultés auraient induit une augmentation de 8,2?% du nombre des accouchements à domicile.
報(bào)因這些障礙,家庭分娩增加了8.2%。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改變了當(dāng)代社會(huì)的經(jīng)濟(jì)平衡。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,貧不是產(chǎn)生于治理不善也是因?yàn)橹卫聿簧贫觿 ?/p>
Grace à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作社通過其經(jīng)濟(jì)活動(dòng)所創(chuàng)造的直接、間接或連帶就業(yè)機(jī)會(huì),對(duì)就業(yè)產(chǎn)生影響。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社還創(chuàng)造間接和連帶就業(yè)機(jī)會(huì)。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各種疾病和蟲害也對(duì)實(shí)際產(chǎn)量造成了相當(dāng)大的影響。
Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.
其結(jié)果是產(chǎn)生了繼續(xù)歧視的漏洞。
Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.
氣候變化有關(guān)的影響加劇了現(xiàn)有的風(fēng)險(xiǎn)和脆弱性。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特別是,存在受政治壓力影響而對(duì)所用方法有所取舍的情況。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必須以國(guó)家為驅(qū)動(dòng)力提出要求。
Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?
這種保護(hù)涉及產(chǎn)生結(jié)果的義務(wù)還是采取措施的義務(wù)?
Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.
需要關(guān)注的是與生活方式相關(guān)的疾病。
La dynamique induite constituerait une source significative de croissance économique.
由此產(chǎn)生的動(dòng)力將成為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一個(gè)重要來(lái)源。
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
這一政策造成不利影響的其他例子說(shuō)明如下。
Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.
外界的力量不能將它誘發(fā)出來(lái),只能促進(jìn)其產(chǎn)生。
La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.
確實(shí),在那些決議草案中提到停戰(zhàn)線顯然是令人產(chǎn)生誤解的。
Le débat se poursuit sur la responsabilité relative des entreprises de?tels effets induits.
企業(yè)在多大程度上應(yīng)該為這些影響承擔(dān)責(zé)任,在這個(gè)問題上仍然是有爭(zhēng)議的。
Malgré les frais induits à court terme, nous en retirions des dividendes sur le long terme.
在短期內(nèi),這可能需要一些開支,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,將會(huì)帶來(lái)好處。
On trouve au centre du déplacement induit par le développement la perte de terres et d'habitations.
發(fā)展引起的流離失所的關(guān)鍵問題是喪失土地和家園。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com