Voilà la tache importante qui nous incombe.
這就是擺在我們面前的重要任務。
incomber à: appartenir, retomber, échoir, revenir,
Voilà la tache importante qui nous incombe.
這就是擺在我們面前的重要任務。
C'est une tache énorme qui incombe à 192 délégations.
這是192個國家的表團面臨的艱巨任務。
Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.
揚·埃利亞松先生面臨著令人鼓舞和至關重要的任務。
à l'évidence, une responsabilité énorme incombe à cet égard aux états du pavillon.
在此,船旗國顯然負有巨大責任。
Isra?l doit reconna?tre la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必須承認其對巴勒斯坦難民負有道義上的責任。
C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.
這是聯合國不可推卸的責任。
Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.
此外,公約中無定單獨由發(fā)貨人承擔的任何義務。
Mettre fin au terrorisme palestinien est une responsabilité qui incombe entièrement à l'Autorité palestinienne.
終止巴勒斯坦恐怖的責任完全在于巴勒斯坦權力機構。
Sa mise en ?uvre est essentiellement une obligation qui incombe naturellement au Conseil de sécurité.
履行這責任的主要義務落在安全理事會身上。
C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.
因此,照亮我們前進道路的責任落在你們這些常駐紐約人們的肩上。
C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.
確保委員會的成功是本組織整體的責任。
En Zambie, c'est normalement à la police qu'incombe la décision initiale d'engager une enquête pénale.
有關提出刑事訴訟的最初決定通常是由警方作出的。
L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation?61.
他指出,設保人的告知義務也可適用于建議61的情形。
Nous rappelons aux états que c'est à eux qu'incombe la responsabilité principale dans cette tache.
我們提醒各國,“各國對達成這些目標負有主要責任?!?/p>
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非國家行為者也負有同樣的責任。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我們有責任采取行動幫助我們的人民。
Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.
我們現在有責任采取具體的前進步驟。
Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.
各方顯然有責任改變這局面。
C'est à notre génération qu'incombe cette responsabilité.
我們這人現在肩負著這
重任。
Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.
當然,責任并非全在捐助國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com