试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

impressionner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

impressionner

音標(biāo):[??prεsj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 impressionner 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 給人以深刻印象, 引起強(qiáng)烈感受; 使感動(dòng):
Cette visite m'a impressionné. 這次參觀給我留下深刻的印象。
spectacle qui impressionne 給人印象強(qiáng)烈的場面


2. [生理]使感受
3. [攝]使感光:

impressionner une plaque 使硬片感光

常見用法
ne te laisse pas impressionner par lui被他嚇住了

近義詞:
affecter,  agir,  effrayer,  bouleverser,  éblouir,  émouvoir,  empoigner,  en imposer,  fasciner,  frapper,  remuer,  retourner,  révolutionner,  secouer,  toucher,  intimider,  parler,  subjuguer,  troubler,  émotionner
反義詞:
calmer,  calmé,  rassurer,  rassuré
聯(lián)想詞
intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶恐安;effrayer使害怕,使驚恐;séduire誘惑,迷惑;surprendre;convaincre說服,使信服;charmer迷惑,誘惑;étonner使震驚;émouvoir使動(dòng),動(dòng);attirer吸,拉;rassurer使安心,使放心;déstabiliser使穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;

Aucun acteur ne m’impressionne. Je les aime, ou pas.

沒有一個(gè)演員讓我趕到有壓力。我喜歡他們,或者

J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.

'il vous plait 某人的一點(diǎn)話令我感到討厭。

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的聲音是為了,留下深刻印象。

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我剛看到世界最胖的人,我很吃驚。

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自兒時(shí)起,白娘娘的美麗、善良、勇氣成為我們津津樂道的話題。

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

他學(xué)中文,是為了他漂亮的中國鄰居一個(gè)驚喜。

Je ne suis pas femme à me laisser impressionner par les difficultés.

是那種困難就緊張的女人。

Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.

每個(gè)人都深為感動(dòng),這是必然的。

L’expérience d’élie montre que Dieu ne veut pas impressionner, mais être compris et accueilli.

厄里亞的經(jīng)驗(yàn)指出天主想我們被強(qiáng)迫,而是以明了與歡迎的心接受。

Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.

真正給我們留下深刻印象的是對(duì)時(shí)間的管理。

Cette visite m'a impressionné.

這次參觀給我留下深刻印象。

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

前陸軍部長梅西埃將軍的證詞尤為突出,給法官們留下深刻印象

Son dévouement à sa tache de Directeur de l'OMS m'a fortement impressionné.

他對(duì)作為衛(wèi)生組織領(lǐng)導(dǎo)人所從事的工作的執(zhí)著和獻(xiàn)身精神給我留下了深刻印象。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

同的人有同的理解。有些剪輯很感人,有些臺(tái)詞使人印象深刻。

Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.

他們對(duì)這項(xiàng)事業(yè)的獻(xiàn)身精神給我們留下了深刻印象。

Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.

若干代表團(tuán)指出,它們對(duì)放映的短片印象深刻。

Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.

而且我更加欽佩的是,本人是基督徒。

J'ai été particulièrement impressionné par leur savoir, leur compétence et leur sérieux.

他們的知識(shí)、他們的專門技能以及他們的敬業(yè)精神給我留下了十分深刻的印象。

La mission a été impressionnée par son action en faveur de la paix.

特派團(tuán)對(duì)他們?yōu)榇龠M(jìn)和平所作的工作印象之深。

Nous sommes très impressionnés par tout le travail qu'ils ont accompli.

他們所做的工作給我們留下很深的印象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impressionner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。