Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有這些假設(shè),不管是公的還是隱含的,都應(yīng)該做解析,并予以駁斥。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有這些假設(shè),不管是公的還是隱含的,都應(yīng)該做解析,并予以駁斥。
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
這種文化缺乏背景,但富含深意。
Il y a donc déjà une connaissance ?implicite? de l'éventualité de la mobilité.
所以,其隱含了潛在的流動(dòng)要求。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
傳統(tǒng)知識是個(gè)性的、特定的、本能的、意會(huì)的和口頭傳授的。
Il existe une obligation expresse ou implicite de l'état de coopérer avec l'organe conventionnel.
當(dāng)事國有明確或隱含的與條約機(jī)構(gòu)合作的義務(wù)。
Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.
這一概念包含在《聯(lián)合國憲章》。
Le silence d'un état ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
國家方面保持沉默,不得被轉(zhuǎn)認(rèn)為是對保留有效的默認(rèn)。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de?comparer les données.
隱含排放系數(shù)完全是為了用于比較數(shù)據(jù)。
L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.
第二十六條未提到存在默示通知的可能性。
Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.
因此,完全不存在追溯適用的問題。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示的方式表示一種意愿亦可是明確的。
La précision du libellé des réserves est une exigence implicite de leur définition même.
保留措辭精確性的要求蘊(yùn)含在其定義
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提出上訴。
L'élection de for peut également entra?ner l'exclusion implicite de l'application de la Convention.
法院地的選擇也可導(dǎo)致以隱含方式排除公約。
C'est implicite dans la Convention et cela caractérise les activités du HCR.
這一點(diǎn)在《公約》非常明顯,而且也是難民署工作的特點(diǎn)。
La restriction implicite est qu'il ne peut conserver plus que la valeur de sa créance.
隱含的限制是受讓人不能保留超出其應(yīng)收款價(jià)值的部分。
Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.
這項(xiàng)隱含的權(quán)利超越了所有社會(huì)、宗教、種族和性別障礙。
Le paragraphe?2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有受讓人的實(shí)際或推定同意。
Peu importe que l'effet sur l'ordre public soit manifeste ou implicite.
對公共政策的影響明顯還是不明顯并不重要。
Lorsque le cessionnaire re?oit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受讓人收到應(yīng)收款時(shí),至少存在一種默示協(xié)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com