试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

illustrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

illustrer

音標(biāo):[ilystre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 illustrer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使出名, 使享有盛譽(yù):
illustrer sa patrie 替祖國爭光

2. [引](舉例、加注)說明, 闡明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注釋一篇難懂

3. 加插圖于:
illustrer des livres d'enfants 給兒童讀物加插圖


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛譽(yù):
s'illustrer par de grandes actions 因偉大業(yè)績而出名

常見用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子闡明他論證
cela illustre bien ce que je viens de dire這充分印證了我剛剛說
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat這個(gè)隊(duì)在這次錦標(biāo)賽中名聲大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名遠(yuǎn)揚(yáng)

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反義詞:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
聯(lián)想詞
expliquer說明,解釋,闡明;montrer指出,指示;évoquer回憶,追憶;décrire描寫,描述;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);résumer總結(jié);illustration說明,例證,闡明;inspirer引起,喚起;étayer用支柱支撐;agrémenter裝飾,修飾,點(diǎn)綴;démontrer表明,表示,顯示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

這本書包含了許多例子說明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陳述權(quán)利,完成模型來說明論點(diǎn)以

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

刊出相片,旨在形象展示擬售產(chǎn)品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在這方面,我們有好范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在這方面有很多好范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能夠?qū)@條準(zhǔn)則草案加以說明實(shí)例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

經(jīng)濟(jì)全球化背景下,這場危機(jī)牽連了許多受害者,特別是澳大利亞。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更詳細(xì)審查幾個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域可能有助于說明這一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我們報(bào)告包含了表明這一趨勢數(shù)和圖象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我們選擇談三點(diǎn)來強(qiáng)調(diào)安理會(huì)在非洲工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述該《協(xié)定》只是為了表明提交人所受到歧視性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(這種新展示方式)指明了電影對造型藝術(shù)影響過程。

Il?n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列舉這些例證只是為了說明問題背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

讓我提出一點(diǎn)來表明這一點(diǎn)。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有兩個(gè)簡單例子足以說明這一點(diǎn)。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以說明這一點(diǎn)。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一個(gè)例子可能有助于說明這些觀點(diǎn)。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下實(shí)例可對這一辦法形象說明。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

這些傷亡表明,此類暴力攻擊是不分青紅皂白。

Des?exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

實(shí)際例子也有助于說明問題。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illustrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。