Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
這些數(shù)字基本與去年一致。
Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
這些數(shù)字基本與去年一致。
Mon opinion est identique à la tienne.
我的觀點(diǎn)跟你一。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
同原子構(gòu)成的物體是單體。
La plupart des produits sont développés et produits par les fabricants indépendants, le marché rarement identique.
產(chǎn)品大部分都是廠家自主開發(fā)
產(chǎn)的,市場上少有雷同。
Dans le c?ur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.
在佛教徒心中,這尊佛像和釋迦牟尼本人別無二致。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗教的主旨幾乎都是同的。
Je l’aime parce qu’elle est vraiment identique comme ce que l’on la voit dans la télévision.
我喜歡它,是因為它看上去真的和我在電視里看到的一模一。
Les deux estimations aboutissent à des valeurs quasiment identiques du facteur d'ajustement.
兩個估計數(shù)顯示了幾乎等同的性別調(diào)整系數(shù)數(shù)值。
Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.
已確認(rèn)第34款各次級方案的方案說明同方案27的方案說明完全同。
Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.
這項決議草案與上屆會議上通過的決議基本同。
Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.
功能等同的原則要求在兩種制度下的結(jié)果同。
Tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique à tous les stades de la procédure.
所有公民在法律程序各個階段中一律享有同等的法律保護(hù)。
Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.
在托兒所和小學(xué)中,男女的就學(xué)比率實際上是
同的。
Je partirai de l'hypothèse que les conséquences de la violation de telles obligations sont identiques.
為便于論證,我先假定違背此類務(wù)的行為都有同
的后果。
Bien que les requérants ne soient pas les mêmes, l'objet de ces deux?affaires est identique.
雖然兩個案件的申請人不同,但主題完全同。
J’ai différencié dans l’introduction les fondations des asbl, qui toutes deux peuvent avoir des buts artistiques identiques.
我在發(fā)言開頭部分重申過基金會和非贏利組織的區(qū)別,兩類機(jī)構(gòu)可以抱有同的藝術(shù)目標(biāo)。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她們得出同的結(jié)論。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我國代表團(tuán)歡迎其他類似舉措。
Les deux situations ne sont-elles pas identiques?
這兩種局勢不是一的嗎?
Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?
D. 隔離還是包容,同等待遇還是優(yōu)先待遇?
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com