Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.
區(qū)域航道測(cè)量委會(huì)應(yīng)定期評(píng)估本區(qū)域的航道測(cè)量
力與要求。
Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.
區(qū)域航道測(cè)量委會(huì)應(yīng)定期評(píng)估本區(qū)域的航道測(cè)量
力與要求。
Cela concerne également la question de la gestion des bassins hydrographiques.
流域的角度處理各種難題,就屬于這種問(wèn)題。
à cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.
在這方面,水文學(xué)組織指出水道測(cè)量費(fèi)用很貴。
Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.
區(qū)域航道測(cè)量委會(huì)應(yīng)該使相關(guān)的航道測(cè)量服務(wù)機(jī)構(gòu)
夠交流信息并相互協(xié)商。
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
國(guó)際水文組織在大會(huì)的觀(guān)察。
Aussi souhaiterait-il savoir combien d'états africains sont membres de l'Organisation hydrographique internationale.
因此他問(wèn),有多少個(gè)非洲國(guó)家是國(guó)際水文組織的成國(guó)。
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.185).
國(guó)際水文組織在大會(huì)的觀(guān)察(臨185)。
L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.
國(guó)際水文學(xué)組織對(duì)公約締約國(guó)政府的國(guó)家水文學(xué)部門(mén)不具有管轄權(quán)。
Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.
國(guó)際水文學(xué)組織的若干出版物對(duì)水文測(cè)量和海圖制作的狀況進(jìn)行了追蹤。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point 172).
國(guó)際水文組織在大會(huì)的觀(guān)察(項(xiàng)目172)。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point?172).
國(guó)際水文組織在大會(huì)的觀(guān)察(項(xiàng)目172)。
Elle interdit également les exportations d'eau?en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.
該法還禁止大量出口水資源以及任何新的跨盆輸送水的行為。
Plus de 300?000?Néo-Brunswickois de 26?municipalités consomment de l'eau qui provient des bassins hydrographiques.
這些流域向26個(gè)市30多萬(wàn)新不倫瑞克人供應(yīng)飲用水。
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.185) (voir par.?64).
國(guó)際水文組織在大會(huì)的觀(guān)察(臨185)(見(jiàn)第69段)。
Certaines des mesures susvisées supposent des capacités hydrographiques que les pays en développement n'ont pas toujours.
前面提到的一些措施都事先認(rèn)定必須具備水文力,而這一
力并非所有發(fā)展中國(guó)家都具備。
Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest?: En cours de création.
西南大西洋航道測(cè)量委會(huì):該委
會(huì)正在設(shè)立之中。
Membres de la Commission hydrographique nordique?: Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.
北歐航道測(cè)量委會(huì)成
:丹麥、芬蘭、冰島、挪威、瑞典。
Membres de la Commission hydrographique des états-Unis et du Canada?: Canada, états-Unis d'Amérique.
美國(guó)/加拿大航道測(cè)量委會(huì)成
:美國(guó)、加拿大。
Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental?: Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.
東大西洋航道測(cè)量委會(huì)成
:法國(guó)、摩洛哥、尼日利亞、葡萄牙、西班牙。
La technologie DGPS est aussi utilisée par les services hydrographiques et par le secteur de la pêche.
水文理測(cè)量和漁業(yè)也使用了差分全球定
系統(tǒng)的技術(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com