试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

gracieusement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

gracieusement

音標(biāo):[grasj?zmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
1和藹可親地, 親地, 殷勤地, 有禮地
2地, 無(wú)償?shù)?br>3優(yōu)美地, 優(yōu)雅地
sourire gracieusement 優(yōu)雅地微笑


常見用法
gracieusement offert par la maison由本店提供

近義詞:
bien,  bénévolement,  agréablement,  aimablement,  courtoisement,  élégamment,  galamment,  gentiment,  harmonieusement,  poliment,  franco,  gratis,  gratuitement,  civilement,  délicatement,  délicieusement,  joliment
反義詞:
impoliment,  pesamment,  sévèrement
聯(lián)想詞
généreusement慷慨;gentiment可愛地,親地,和藹地,客氣地;gratuitement無(wú)償?shù)兀?地, 無(wú)報(bào)酬地;bénévolement志愿者;gracieux和藹,親;disposition排,布置,布局;fourni被供給, 被供應(yīng);chaleureusement熱情地,熱烈地;intégralement地, 完整地, 全面地;aussit?t立刻,立即,即刻,馬上;prêté借出;

Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.

天鵝也來(lái)了,帶著憂郁表情,優(yōu)美地跳著舞。

Mme?Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.

爾女士慷慨同意擔(dān)任會(huì)議名譽(yù)主席。

On peut comparer le succès à un canard qui nage gracieusement sur un lac.

我們建議幫助我們理解個(gè)形象是,只鴨子悠閑地游弋在湖面上。

Je vous remercie, Madame la Présidente, d'avoir gracieusement préparé et présidé la réunion d'aujourd'hui.

主席女士,感謝你悉心籌備和主持今天會(huì)議。

S.?M. le Roi?Mohammed?VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世陛下慨然地賜允了對(duì)會(huì)議支助。

De surcro?t, des traitements antirétroviraux sont mis gracieusement à la disposition de toutes les personnes séropositives.

此外,所有確診艾滋病毒/艾滋病患者都可以接受抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法。

Cependant, le Département a mis gracieusement une documentation abondante à la disposition de nombreuses télévisions nationales et internationales.

但是新聞向大量國(guó)內(nèi)和國(guó)際電視臺(tái)提供了豐富素材。

Dans le cadre de ce programme, des manuels sont fournis gracieusement à des enfants défavorisés, soit 10?% des élèves.

在此計(jì)劃下,有10%學(xué)生(來(lái)自困難家庭孩子)可以得到教科書。

Même réussite dans le domaine de l'éducation auquel Microsoft a gracieusement offert un programme d'initiation à l'informatique dans les écoles publiques.

我們?cè)诮逃I(lǐng)域取得了類似成功,微軟公司為公立學(xué)校提供了計(jì)算機(jī)方面介紹方案。

Le Gouvernement britannique a toutefois gracieusement autorisé le FNUAP à prélever, à cette fin, un montant de 240?629?dollars sur son fonds d'affectation spéciale.

但聯(lián)合王國(guó)政府已慷慨地同意人口基金可以為這動(dòng)用其信托基金240 629美元。

Il est gracieusement mis à la disposition des magistrats rwandais, des ONG, des juridictions internationales et des universités à travers le monde, entre autres.

該DVD分發(fā),特別是送給盧旺達(dá)司法機(jī)構(gòu)、非政府組織、各國(guó)際法庭和世界各地大學(xué)。

Il fournira gracieusement des locaux pour les bureaux, des experts et du personnel de soutien, ainsi qu'un financement partiel pour le bureau de Beijing.

中國(guó)政府將提供辦事處用地、專家和支助人員,以及北京辦事處分資金。

Le Département de l'information, cherchant toujours à augmenter le nombre de pages disponibles dans certaines langues, continue à recourir aux traductions faites gracieusement par des universités.

新聞繼續(xù)努力利用外學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)提供公益翻譯來(lái)提高某些語(yǔ)文網(wǎng)頁(yè)數(shù)量。

Ces locaux et services ne peuvent être mis à la disposition de l'UNITAR gracieusement ou sans que cela n'entra?ne d'incidences financières pour l'Organisation des Nations Unies.

這些不可能提供,否則必然給聯(lián)合國(guó)造成財(cái)務(wù)影響。

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

連那個(gè)寸步不離密探克斯,??讼壬舱?qǐng)他坐這趟船。這排,福克先生都是以非常沉靜心情完成。他在任何情況之下都沒有改變過(guò)這種詳沉著作風(fēng)。

Le Comité a constaté que des avancées avaient été faites concernant les politiques d'accès mondial aux données et l'accès aux données géospatiales, gracieusement ou à un prix symbolique.

委員會(huì)注意到在全球數(shù)據(jù)公開訪問政策和或者象征性收情況下訪問地理空間數(shù)據(jù)方面取得進(jìn)展。

Certaines des photographies présentées sur le site Web de l'Année, par exemple, ont été gracieusement fournies par Panos Pictures, agence de photographie londonienne représentant des reporters photographes du monde entier.

例如,國(guó)際淡水年網(wǎng)站上些照片是Panos Pictures提供。

Le Gouvernement royal cambodgien met gracieusement des locaux à la disposition des juges d'instruction, du Bureau des procureurs, des chambres extraordinaires, de la chambre préliminaire et du Bureau de l'administration.

柬埔寨王國(guó)政府應(yīng)自資為共同調(diào)查法官、檢察官辦公室、特別法庭、預(yù)審法庭和行政辦公室提供房舍。

Pour son fonctionnement, le Mécanisme d'alerte rapide dispose d'une structure centrale dont le siège est à Libreville et qui a été gracieusement mis à notre disposition par la République gabonaise.

該系統(tǒng)為了執(zhí)行其任務(wù),在利伯維爾總設(shè)有個(gè)中心結(jié)構(gòu),這是由加蓬共和國(guó)提供。

Ainsi, 73?médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le?montant global de cette opération s'élève à 417?000?dollars US$.

因此,在這項(xiàng)計(jì)劃之下,可獲得用于治療8種病癥(癌癥、哮喘、精神病、子宮內(nèi)膜異位癥、代謝失調(diào)、糖尿病等)73種藥物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gracieusement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。