试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

germer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

germer TEF/TCF專八

音標(biāo):[?εrme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 germer 的動詞變位
v. i.
1. , 出, 萌
Le blé commence à germer. 小開始。
pommes de terre germées 出了的土豆


2. <轉(zhuǎn)>開始展, 萌
[轉(zhuǎn)]Cette idée commence à germer dans les esprits. 這種想法開始在人們頭腦中產(chǎn)生。
Fr helper cop yright
助記:
germ出生+er動詞后綴

詞根:
gen, génér, na(t), germ 出生,種,族

派生:
  • germe   n.m.胚,胚原基;胚;[醫(yī)學(xué)]病菌;<轉(zhuǎn)>起源,根源

聯(lián)想:
  • embryon   n.m. 胚,胚胎;<轉(zhuǎn)>雛形,萌狀態(tài)

近義詞:
fermenter,  éclore,  na?tre,  se former,  surgir,  former,  se développer
聯(lián)想詞
semer播種;fleurir開花;graine種子;émerger浮現(xiàn);na?tre誕生,出生;pousser推,推進(jìn);cultiver耕種,耕耘;grandir長大,長高;prospérer繁榮,昌盛,興旺,興隆;rena?tre再生,復(fù)活;répandre灑,使濺出;

Cette idée commence à germer dans les esprits.

這種想法開始在人們頭腦中產(chǎn)生

On fait germer l'orge pour la fabrication de la bière.

使大以制造啤酒。

Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.

我們都感到,在天播下的愛的種子,在秋天了。

Les experts allemands ont procédé à un millier d'analyses d'échantillons centrées sur ces graines germées.

德國專家們對菜進(jìn)行了一千次重點樣品分析。

L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.

這個想法是在1992 里約的地球峰會時產(chǎn)生的。

La graine a été bien semée, aidons-la à germer.

現(xiàn)已播下了種子;讓我們幫助它。

Puissent les graines ainsi semées germer et porter des fruits!

但愿現(xiàn)在播下的種子將會開花結(jié)果。

L'adhésion de pays supplémentaires apportant leurs propres propositions de mécanismes de financement a fait germer une foule d'idées créatives.

隨著其他國家拿出自己的籌資機制建議,加入這一努力,出現(xiàn)了一系列的創(chuàng)造性想法。

Nous avons laissé, pendant un an, germer le concept dans les esprits des membres des délégations et dans leurs capitales.

我們讓這一觀念在代表團(tuán)成員的心目中和在他們的首都醞釀了一年。

Par son action, le Conseil de sécurité pousse la communauté internationale à faire germer l'espoir et à modifier cet état de choses.

安全理事會可以通過其行動,帶領(lǐng)國際社會提供這樣的希望,改變現(xiàn)狀。

Le maintien de la paix offre le cadre et la sécurité qui permettent à une société civile de germer et de m?rir.

維持和平提供了條件和安全,民間社會可借以立足和成長。

Ce ne sont là que deux exemples d'initiatives parmi tant d'autres qui germent au sein de communautés et de nations à travers le monde.

這些只是全世界各國和各個社區(qū)雨后筍般出現(xiàn)的日漸增多的舉措中的兩個例子。

Des graines germées produites dans une exploitation bio de Basse-Saxe sont désignées comme responsables de l'épidémie de diarrhée qui a causé la mort de 33 personnes.

苗菜,被確定為是導(dǎo)致33人死亡的腹瀉傳染病疫情元兇。

Aucune analyse n'a été positive mais les études épidémiologiques et les enquêtes de tra?abilité permettent néanmoins d'identifier les graines germées comme étant la source de l'épidémie.

沒有一次分析是有價值的,但傳染病學(xué)研究以及追溯性調(diào)查卻確定菜是傳染病的源頭。

J'espère que de nouvelles idées germeront sur les mesures qui pourraient être prises à Doha dans le but de réaliser pleinement le partenariat mondial pour le développement.

此外,我希望看到在多哈采取哪些具體行動來全面執(zhí)行全球展伙伴關(guān)系方面提出新的想法。

Il est clair que les femmes ne peuvent plus attendre?: la graine a germé et il est temps que ces conférences et réunions portent enfin leurs fruits.

七年前,聯(lián)合國通過了安全理事會第1325(2000)號決議,強調(diào)指出有必要將性別公正和性別平等納入沖突預(yù)防、沖突解決與和平建設(shè)進(jìn)程之中。

Une société de diversité et un Monde multipolaire, que nous nous prétendons de défendre tous, sont-ils en train de germer dès la naissance d’un président métis multiculturel aux Etats-Unis ?

我們口口聲聲捍衛(wèi)的多元社會多極世界,是否能夠從此在一個多元文化混血的美國總統(tǒng)的誕生中醞釀開始?

Mais celle-là avait germé un jour, d'une graine apportée d'on ne sais où, et le petit prince avait surveillé de très près cette brindille qui ne ressemblait pas aux autres brindilles.

但是有一天,一顆不知道從哪來的種子了,小王子密切注視著這與眾不同的嫩。

Nous saluons la volonté du Gouvernement et du peuple chinois de pérenniser ce rassemblement des sportifs du monde, qui s'inscrit dans l'idée qui a germé à l'origine des Jeux depuis l'Antiquité.

我們贊賞中國政府和人民決心延續(xù)這一世界體育健兒盛會;這次盛會將誕生于古時第一次盛會的精神。

L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'h?pital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.

16年前,當(dāng)他出事后躺在醫(yī)院的病床上,看到電視里關(guān)于一位女游泳運動員橫渡英吉利海峽的報道時,就產(chǎn)生了橫渡的想法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 germer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。