Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
燃油在運輸業(yè)使用的混合能源中占支配地位。
Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
燃油在運輸業(yè)使用的混合能源中占支配地位。
Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.
油將從伊拉克陸運至土耳其。
En revanche, la TUPRAS n'a pas fourni d'élément prouvant qu'elle a effectivement payé le gazole perdu.
但是,TUPRAS沒有提交為損失的油付款的證據(jù)。
Dans le même temps, nous avons lancé un bio-diesel, le gazole point de solidification solution au problème.
同時,我們推出了生物油、
油的凝點問題解決方案。
La?TUPRAS déclare avoir subi des pertes d'un montant de US$?9?179, soit la valeur du gazole perdu.
TUPRAS稱,該公司受了9,179美元的損失,即損失
油的價值。
C'est aussi le cas au PAM, où les coupons d'essence et?de gazole sont en vente à l'économat.
同樣地,糧食署的汽油和油券也是通過內(nèi)部商店出售的。
Le biogazole est un carburant qui s'utilise principalement sous forme de mélange, généralement avec 5 à 20?% de gazole.
該燃料主要作為一種混合油使用,其典型比例為5或20%。
Le gazole ne doit pas contenir plus de 5 % de biogazole en volume (soit 4,6 % en termes énergétiques).
按體積計算,油中的生物
油含量不得超過5%(相當于按能量計算的4.6%)。
Les principaux biocarburants que l'on produit actuellement sont l'éthanol, en remplacement de l'essence, et les huiles végétales, en remplacement du gazole.
目前生產(chǎn)的主要生物燃料是作為汽油替代物的乙醇和可以代替油的植物油產(chǎn)品。
L'utilisation fructueuse de l'huile de noix de coco en tant que substitut du gazole dans certaines ?les du Pacifique a été soulignée.
他們強調(diào)指出,有些太嶼用椰子油代替
油獲得了成功。
En outre, la TUPRAS a fourni des registres internes spécifiant la quantité et le prix du gazole perdu, registres qui établissent sa valeur.
另外,TUPRAS提交了損失油數(shù)量和價格的公司記錄,證明了
油的價值。
En outre, cela entra?ne une réduction notable des émissions de dioxyde de soufre, qui dépend de la proportion de gazole dans le mélange.
瓦努阿圖和馬紹爾群等地(多在城市公交車中)利用椰子油作為
油替代品,大大減少了空氣中的顆粒物含量,二氧化硫的含量也大幅下降,具體下降幅度取決于混合燃料中剩余
油的百分比。
Des dépenses additionnelles ont également été engagées en raison de la hausse des besoins en gazole, dont le prix a augmenté de 16?%.
所需經(jīng)費增加的另一個原是,
油燃料價格上漲16%,而該燃料需求又有增加。
Quant au biodiesel, il peut être ajouté directement au gazole normal et ainsi être utilisé dans les voitures dotées de moteurs au diesel normaux.
生物油還可以與標準
油直接混合,用于標準
油發(fā)動機汽車。
Dans certains cas, on peut passer du gazole au gaz naturel (par exemple, navires transbordeurs et navires de ravitaillement des plates-formes pétrolières en Norvège).
在有些情況下,由油轉(zhuǎn)向天然氣是可能的(如挪威的內(nèi)陸渡船和在挪威大陸架航行的近海補給船)。
Il n'est donc pour rien dans les pertes alléguées concernant ce contrat et le contrat de location de réservoirs de stockage pour le gazole.
伊拉克說,,所稱有關(guān)這項合同及租用粗
油儲油罐合同的損失與伊拉克沒有任何關(guān)系。
La Directive concernant la qualité des carburants fixe aussi des limites aux proportions des mélanges pour le gazole et l'essence, en invoquant des raisons techniques.
《燃料質(zhì)量指示》還為油和汽油規(guī)定了混合比例限制,并說明了技術(shù)原
。
La péréquation par l'état des prix de l'essence est assurée par une taxe de péréquation, payée par les consommateurs sur chaque litre de gazole ou?d'essence.
國家對燃油價格的衡通過征收所謂
衡稅的方式進行,就每升受控石油產(chǎn)品(
油和汽油)向消費者征稅。
Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.
例如,油補貼,雖然在
區(qū)域使用很廣泛,然而它并沒有像例如補貼液化石油氣或者煤油那樣使窮人直接獲益。
Anadolu déclare également qu'elle n'a pas pu utiliser le navire affrété à?Karaveli pendant cette même période, puisqu'elle n'a pas acheté la moindre quantité de gazole à l'Iraq.
Anadolu進一步說,在同一時期,由于沒有從伊拉克采購到任何粗油,該公司無法使用從Karaveli租用的船只。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com