La pêche est interdite pendant le frai.
期間禁止捕魚(yú)。
La pêche est interdite pendant le frai.
期間禁止捕魚(yú)。
Frais, grillé ou en biscottes, le pain est délicieux au petit déjeuner.
新鮮面包(可能就是切片面包),烤面包,面包片,面包是早餐一道美味。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回國(guó)費(fèi)用
其
法國(guó)
雇主承擔(dān)。
Y A-T-IL DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ?
要附加什麼費(fèi)用嗎 ?
Frais de voyage et de séjour compris.
包括旅費(fèi)和每日生活津貼。
Frais d'aménagement, d'équipement et de location des centres de données.
建造、裝修和租賃數(shù)據(jù)中心。
Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.
需冰鎮(zhèn)后飲用,搭配餐前小食。如與海鮮、沙拉或甲殼類食物搭配口味將至臻完美。
Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie ?Autres pertes? à la catégorie ?Frais de redémarrage?.
小組將這項(xiàng)索賠從其他損失索賠改劃為恢復(fù)營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
Le Brésil applique des fermetures temporelles pour interdire la pêche pendant les périodes de frai et de reproduction.
巴西執(zhí)行了暫時(shí)禁漁措施,季節(jié)和生殖季節(jié)禁止捕魚(yú)。
Dans de nombreux endroits, les exploitations de pêche sont affectées, alors que les zones de frai et d'alevinage sont détériorées.
于
和繁殖地退化,許多地方
漁業(yè)受到影響。
D'autres encore prévoient l'imposition de frais supplémentaires aux créanciers pour le financement de l'administration de la masse (voir Frais ci-dessous).
另有一些法律規(guī)定對(duì)債權(quán)人征收附加費(fèi),以支付破財(cái)
管理費(fèi)用(見(jiàn)下文費(fèi)用部分)。
Frais de voyage du Procureur adjoint (enquêtes) afin qu'il assiste à des réunions et conférences?: 7 500 euros
? 副檢察官(調(diào)查)參加各種會(huì)議旅費(fèi):7 500歐元。
La pêche est par ailleurs interdite dans certaines zones et à certaines périodes pour protéger les zones de frai et d'alevinage.
此外,對(duì)某些地區(qū)實(shí)施季節(jié)性或永久性禁漁措施,以保護(hù)場(chǎng)和幼魚(yú)。
Les éléments restants qui ont un impact direct sur les programmes concernés ont été intégrés ici dans les tableaux sous la rubrique “Frais de fonctionnement”.
其余對(duì)有關(guān)方案有直接影響內(nèi)容,
本提案中作為業(yè)務(wù)費(fèi)用列
。
Parmi les critères écologiques retenus, on mentionnera les suivants?: unicité ou rareté, habitat très important, dépendance, diversité, productivité, zones de frai et de reproduction et vulnérabilité.
獨(dú)特性或稀有性;關(guān)鍵生境;依賴性;多樣性、繁殖率、或繁殖場(chǎng)及脆弱性。
Poste 4: Frais de formation de l'équipe interne de l'ONUDI chargée de gérer la remise à plat des processus et le système de planification des ressources.
專門管理業(yè)務(wù)流程重新設(shè)計(jì)程序和機(jī)構(gòu)資源規(guī)劃系統(tǒng)工發(fā)組織內(nèi)部小組培訓(xùn)費(fèi)用。
On mentionnera également les habitats des espèces en voie de disparition, les zones de frai, d'alevinage et d'alimentation; les monts sous-marins, les sources hydrothermales et les régions polaires.
瀕于滅絕物種生境、
和繁殖區(qū)、哺育地;海?。粺嵋簢娍诤蜆O地區(qū)域。
Ces travaux visent notamment la mise au point de modèles multiespèces, la délimitation des zones vulnérables et la détermination des zones de frai et de forte concentration de juvéniles.
這一研究特別注重發(fā)展多魚(yú)種模式、測(cè)定脆弱地區(qū)和確定場(chǎng)和幼魚(yú)密度高
地區(qū)。
Tous ces projets, qui visent à la réduction des prises accessoires de juvéniles, prévoient, entre autres mesures techniques, la création de zones marines protégées réservées à la reproduction ou au frai.
所有項(xiàng)目目
都是減少幼魚(yú)副漁獲物,其重點(diǎn)是為
地點(diǎn)和幼魚(yú)生長(zhǎng)地點(diǎn)建立海洋保護(hù)區(qū)。
Elles peuvent entra?ner une surpêche des espèces de poissons et d'invertébrés c?tiers ainsi qu'une usure irrémédiable des récifs coralliens, qui servent de zones de frai et d'habitats aux invertébrés et aux poissons.
這些捕撈法可能導(dǎo)致沿海魚(yú)種和無(wú)脊椎動(dòng)物被過(guò)度捕撈,并造成珊瑚魚(yú)種枯竭無(wú)法補(bǔ)救,因?yàn)樯汉鹘甘菬o(wú)脊椎動(dòng)物和魚(yú)類極為重要場(chǎng)和生境。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com