Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他負(fù)責(zé)地產(chǎn)、房頂、管線、內(nèi)墻等大型修理。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他負(fù)責(zé)地產(chǎn)、房頂、管線、內(nèi)墻等大型修理。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
地所有權(quán)開(kāi)始獲得承認(rèn)。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它對(duì)地產(chǎn)關(guān)心超過(guò)了真
命。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
地議題事
上是糧
織
一個(gè)核心重點(diǎn)。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,這項(xiàng)法律允許國(guó)家征用休耕地。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促進(jìn)非洲人后裔對(duì)地
占有權(quán)。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于習(xí)慣做法,地所有權(quán)幾乎無(wú)一例外地屬于男性。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
積壓許多案件都是少數(shù)民族
產(chǎn)權(quán)訴訟。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
懸而未決地產(chǎn)權(quán)要求問(wèn)題也得到處理。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
聯(lián)合國(guó)糧食和業(yè)
織(糧
織)協(xié)助編制關(guān)于新
地法
條例。
Cette disposition reconna?t la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.
這項(xiàng)規(guī)定承認(rèn)習(xí)慣為得到地產(chǎn)方式。
Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.
最后,她還想知道,是否有可能在村地區(qū)
行
地共同所有權(quán)。
Grace à ces titres de propriété foncière, les femmes ont accès au crédit.
取得地所有權(quán)
婦女有能力取得貸款。
Les questions foncières ont été extrêmement contentieuses et devraient continuer à l'être.
地問(wèn)題始終是并將繼續(xù)成為一個(gè)爭(zhēng)議性很大
問(wèn)題。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
長(zhǎng)期以來(lái),地一直是達(dá)爾富爾政治
中心問(wèn)題。
Pour produire, consommer et utiliser de l'énergie, il faut utiliser des ressources foncières.
能源產(chǎn)、消費(fèi)和使用需要利用
地資源。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
地改革方案有各種不同
歷史背景。
S'agissant de la propriété foncière, traditionnellement les femmes avaient uniquement des droits usufruitiers.
關(guān)于地所有權(quán),婦女歷來(lái)只享有用益權(quán)。
Dans de nombreuses villes, l'état et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.
在許多城市,國(guó)家和市政府擁有大片地。
On a eu beau réformer la loi foncière, des litiges subsistent dans ce domaine.
雖然《地法》經(jīng)過(guò)了修改,但
地糾紛依然存在。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com