Ce dépassement est d? aux fluctuations monétaires.
這是因?yàn)閰R率波動(dòng)影響所致。
Ce dépassement est d? aux fluctuations monétaires.
這是因?yàn)閰R率波動(dòng)影響所致。
50?% des actifs sont touchés par les fluctuations de change.
· 貨幣匯率影響到50%
資產(chǎn)。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各國(guó)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和金融市場(chǎng)多按周期
動(dòng)。
Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.
數(shù)值反映了來(lái)源區(qū)域?qū)α虻?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">季節(jié)性應(yīng)用。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州色情俱樂(lè)部數(shù)量略有波動(dòng)。
Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.
另一個(gè)問(wèn)題涉及進(jìn)口國(guó)動(dòng)
標(biāo)準(zhǔn)。
Les échanges commerciaux patissent également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏定
初級(jí)商品價(jià)格也影響了貿(mào)易機(jī)會(huì)。
Les échanges commerciaux patissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波動(dòng)初級(jí)商品價(jià)格也影響了貿(mào)易機(jī)會(huì)。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
沒(méi)有提到漁業(yè)出口波動(dòng)現(xiàn)象。
30?% de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.
· 貨幣匯率影響到30%
養(yǎng)恤金領(lǐng)取額。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球鋼市場(chǎng)歷來(lái)存在周期波動(dòng)。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相當(dāng)一部分增值來(lái)自匯率波動(dòng)。
L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.
由于這種結(jié)構(gòu)所決定,該國(guó)經(jīng)濟(jì)對(duì)世界此類產(chǎn)品需求量
極為敏感。
Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1?800 dollars.
匯率波動(dòng)產(chǎn)生節(jié)約共計(jì)1,800美元。
L'examen des demandes a également pati des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.
申請(qǐng)處理也因提出申請(qǐng)
數(shù)量大起大落而受到影響。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
還應(yīng)當(dāng)包括反周期要素以應(yīng)對(duì)短期波動(dòng)。
Cette?dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.
這種依賴性使它們經(jīng)濟(jì)面對(duì)價(jià)格波動(dòng)十分脆弱和易受侵害。
Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.
另外一種危險(xiǎn)是匯率。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
這種大幅波動(dòng)隱含著高度經(jīng)濟(jì)脆弱性。
Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.
處于雙系統(tǒng)兩個(gè)系統(tǒng)關(guān)系總是用波動(dòng)關(guān)系來(lái)衡量
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com