La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.
目前也提供到安提瓜的渡輪和直升飛機(jī)。
La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.
目前也提供到安提瓜的渡輪和直升飛機(jī)。
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸的唯一的交通工具。
Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.
安提瓜和巴布達(dá)同蒙特塞拉特正共同努力建設(shè)一個永久性的、現(xiàn)代化的聯(lián)合渡船塢設(shè)施。
Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.
政府還計劃個別島嶼之間,開辦輪渡
。
Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.
特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島的圣托馬斯之間有定期輪渡
。
Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.
出現(xiàn)所需費(fèi)還由于特遣隊的輪調(diào)和返國使用輪渡
比計劃的多。
La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.
由于渡船中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收
。
Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.
它們還正開發(fā)連接?xùn)|??颂m和西??颂m的定期輪渡
。
En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.
此,我還要就埃及渡船沉沒事件向埃及代表團(tuán)表示誠摯的哀悼。
Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.
后來他說飛到俄羅斯后,他乘船先到德國,然后到丹麥。
Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.
根據(jù)巴林提供的新資料,委員會核準(zhǔn)了巴林開設(shè)的輪渡。
Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.
現(xiàn)請各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。
Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.
對新到達(dá)的合同工人,政府將提供3個月免費(fèi)乘坐公共汽車和輪渡乘車券。
Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.
乘客少, 但過海的卡車不少. 終于11點(diǎn)啟航.
Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.
上海的公共交通系統(tǒng)主要由四種交通工具組成。
Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.
一艘載有500多乘客的渡輪周六坦桑尼亞附近海域沉沒,至少有107人死于此起海難。
Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.
如果不作上述澄清,渡船營人
計算限
時可能將裝載貨物的公路貨物運(yùn)輸車輛視為一個貨物單位。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
獲悉埃及“致敬98號”渡輪上星期五早上紅海沉沒,我們都深感悲痛。
Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.
被告和原告雙方代表曾就合資營進(jìn)行過商討,目的是
溫哥華與維多利亞之間建立一個高速的擺渡
。
Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.
布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運(yùn)碼頭設(shè)施項目正規(guī)劃中,預(yù)計2009/10年開始建造。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com