Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完家務。
Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完家務。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在人
幫助下, 她進行了一次徹底
大掃除。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大,也整潔,你在這里打掃房間嗎?
Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.
性領導
家庭構成農村窮人大多數。
Ses deux femmes de ménage, ainsi que M.?Yettaw ont été également inculpés.
她兩個
和Yettaw先生一樣也
控罪。
Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.
這些方案是特別對
戶主開展
。
Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.
面向戶主
方案主要
對職業(yè)婦
。
Il appuie également les femmes chefs de ménage.
國家同樣支持婦擔任戶主。
La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grace à une approche globale.
戶主家庭
經濟狀況必須通過一項綜合措施來改善。
Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.
她想知道有多少戶主從這項土地分配
受益。
La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.
《土地法》在土地分配方面給予戶主
惠待遇。
En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.
另外,戶主在社會土地租讓方案
先考慮。
Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.
為婦創(chuàng)造就業(yè)機會,尤其是要使
工作成為具有經濟價值
工作。
Les membres des familles élargies et les membres des églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.
家族成員和教會成員會向戶主提供支助。
M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?
她好大,整理得很好,你是這里(整理)家務活
人嗎?
Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.
擔任家長婦
確實對資源有更大
自主權和控制權,但她們要孤身保障自己和其他家庭成員
需要。
De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.
此外,生活在極端貧窮性戶主有資格參加專門
就業(yè)方案。
L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.
雖然作為戶主婦
人數有所增加,但這一事實對婦
并沒有什么好處。
Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.
為此,它采用了一個簡單得出奇方法:雇
保潔工。
L'octroi d'un appui financier aux femmes chefs de ménage et aux femmes rurales constitue une autre mesure à cet égard.
向作為一家之主婦
和鄉(xiāng)村婦
提供財政資助也一直是這方面
另外一個措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com