Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭財(cái)產(chǎn)也包括家庭住宅使用權(quán)。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭財(cái)產(chǎn)也包括家庭住宅使用權(quán)。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我們必須實(shí)施家庭團(tuán)聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
現(xiàn)在,他們將以同樣方式處理家庭暴力問題。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她們占了家庭暴力案件1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家庭暴力是主要選擇標(biāo)準(zhǔn)。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非愛沙尼亞比較尊重傳統(tǒng)
家庭模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷蘭,家庭暴力是一個(gè)主要社會(huì)問題。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亞在計(jì)劃生育方案中取得成功,得到了國際社會(huì)
承認(rèn)。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由國家社會(huì)保險(xiǎn)局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性別和暴力類型列出家庭暴力數(shù)據(jù)如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭繼承權(quán)免于充公并且免于一切公共稅賦。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隱性經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)對(duì)于家庭預(yù)算也具有很大影響。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶爾,也有男子成為家庭暴力受害
。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外還頒布了防止家庭暴力立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照現(xiàn)行程序,家庭津貼由婦女領(lǐng)取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力導(dǎo)致離婚數(shù)量不斷增加。
Cela est d? à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
這其中存在許多因素——宗教、社會(huì)
、家庭
和道德
。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
該項(xiàng)政策最近已擴(kuò)大到涉及家庭暴力案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
衛(wèi)生組織還在支持公共衛(wèi)生部引入改進(jìn)計(jì)劃生育方案措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
現(xiàn)有中學(xué)課程包括性教育和家庭生活教育。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com