试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

faiblir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

faiblir TEF/TCF

音標(biāo):[feblir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 faiblir 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. 變衰弱, 減弱, 變?nèi)酰?衰退:
malade qui faiblit 衰弱下去的病人
Le pouls faiblit. 脈搏減弱
Le vent faiblit. 風(fēng)小了。
Sa patience faiblit. [轉(zhuǎn)]他越來(lái)越不耐煩了。


2. 變軟弱; 氣餒; 松勁; 心軟:
avancer sans faiblir 堅(jiān)定不移地前進(jìn)

3. 難以支持, 無(wú)力抵抗:
branche qui faiblit sous un poids. 在重壓之下彎了下來(lái)的樹枝
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc. 敵線受到攻擊而無(wú)力抵抗。


4. (文藝作品等的內(nèi)容、質(zhì)量)變差:
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte. 這個(gè)劇本很精彩, 但到三幕就變得差勁了。

常見用法
sentir ses forces faiblir他感覺力量在變?nèi)?br>sa détermination faiblit peu à peu他的決心點(diǎn)點(diǎn)動(dòng)搖了

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • fort, e   a. 強(qiáng)壯的,力氣大的;胖,粗;能干的;強(qiáng)大的,堅(jiān)強(qiáng)的;強(qiáng)烈的;濃烈的;堅(jiān)固的;n.m. 防御工事,堡壘

近義詞:
baisser,  chanceler,  diminuer,  décliner,  décro?tre,  fléchir,  s'affaiblir,  s'effacer,  s'estomper,  s'atténuer,  se relacher,  défaillir,  mollir,  vaciller,  flancher,  plier,  ralentir,  tomber,  affaiblir,  atténuer
反義詞:
cro?tre,  augmenter,  enfler,  grossir,  s'intensifier,  se raffermir,  se remettre,  se retaper,  tenir,  monter,  persister,  affermir,  durcir,  fortifier,  renforcer,  réconforter,  résister,  s'affermir,  se durcir,  se fortifier
聯(lián)想詞
reculer使后退;ralentir放慢,減慢,使緩慢;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;fatiguer使疲勞;cesse暫息,終止;affaiblir使變?nèi)?,使衰?craindre擔(dān)心;cro?tre長(zhǎng),生長(zhǎng);épuiser排干,抽空;baisser下降,降低,;intensifier加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;

Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.

她在離終點(diǎn)100米時(shí)減慢了速度。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

這個(gè)劇本開始很精彩, 但到三幕就變得差勁了。

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

道防線受到攻擊而無(wú)力抵抗。

Ces deux derniers mois, le niveau de violence a faibli.

過(guò)去兩個(gè)月里,暴力水平降低

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

隨著奧運(yùn)會(huì)的臨近,議會(huì)內(nèi)部的鼓動(dòng)勢(shì)頭減弱,只有綠黨立場(chǎng)不變。

La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.

世界需求疲弱造成許多初級(jí)商品價(jià)格下降。

Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.

他的勇氣、決心和信念從未削弱或動(dòng)搖。

Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.

我們必須迅速和果斷地采取行動(dòng),我們不能讓勢(shì)頭消失。

Le pouls faiblit.

脈搏減弱。

Ses forces faiblissent.

越來(lái)越沒(méi)有力氣。

Sa patience faiblit.

〈轉(zhuǎn)義〉他越來(lái)越不耐煩

Ma vue faiblit.

我的視力下降。

Le vent faiblit.

風(fēng)小了。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他們?cè)诳植乐髁x面前既不會(huì)示弱也不會(huì)讓步。

En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir.

在動(dòng)蕩不定的時(shí)候,我們不應(yīng)躊躇不前。

Le pouvoir de l'état faiblissait à travers le monde.

當(dāng)今的世界是政府權(quán)力日益減少的世界。

Notre attachement à la paix au Moyen-Orient ne doit pas faiblir.

我們對(duì)中東和平的承諾決不能放松。

Si cela se produit, la dynamique actuelle de développement faiblira rapidement.

如果出現(xiàn)這種情況,目前的發(fā)展勢(shì)頭將很快失去動(dòng)力。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我們決不能停頓、消退或松懈。

Mais la mémoire peut faiblir, tout comme l'exigence de responsabilité.

但記憶會(huì)逐漸消失,責(zé)任的呼聲也會(huì)逐漸消失。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 faiblir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。