Cela co?ncide avec les réponses re?ues de la plupart des organisations coopératives fa?tières sur cette question.
這一結(jié)果與多數(shù)頂級合作社組織對這個問題答復(fù)一致。
Cela co?ncide avec les réponses re?ues de la plupart des organisations coopératives fa?tières sur cette question.
這一結(jié)果與多數(shù)頂級合作社組織對這個問題答復(fù)一致。
Swiss Olympic est l'organisation fa?tière des associations sportives suisses.
瑞士奧林匹克協(xié)會是瑞士各體育協(xié)會上層組織。
Il est donc difficile pour le Centre de remplir son r?le d'institution fa?tière.
因此,作為統(tǒng)一機(jī)構(gòu)角色很難實(shí)現(xiàn)。
Sur les 28?organisations fa?tières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.
在對調(diào)查作出答復(fù)28個頂級合作社組織中,27個支持?jǐn)M
際合作社年。
Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations fa?tières de coopératives afin de solliciter leurs vues.
也向頂級合作社組織發(fā)出了問卷,聽取他們意見。
Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution fa?tière des Nations Unies pour guider ces efforts.
巴基斯坦贊成加強(qiáng)聯(lián)合環(huán)境規(guī)劃署作為聯(lián)合
主導(dǎo)機(jī)構(gòu)來領(lǐng)導(dǎo)這樣
努力。
Certaines organisations coopératives fa?tières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.
一些頂級合作社組織指出,在起草略或
略文件時并沒有征求合作社
意見。
Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique fa?tière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.
有些發(fā)言者指出,塞迪略小組曾提設(shè)立最高經(jīng)濟(jì)機(jī)構(gòu),處理經(jīng)濟(jì)兩極分化和經(jīng)濟(jì)上缺乏保障
問題。
Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation fa?tière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.
利用拉博銀行提供信貸,這一頂級組織購買農(nóng)業(yè)投入品,在收割和下一個種植季節(jié)前分配給其初級協(xié)會或合作社。
La présente section a été établie sur la base des réponses re?ues de 35 états Membres et de 38 organisations coopératives fa?tières (voir les annexes I et II, respectivement).
本節(jié)報告是以35個會員和38個頂級合作社組織
答復(fù)為依據(jù)
(分別見附件I和II)。
Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des états Membres et des organisations coopératives fa?tières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.
本報告還包括就合作社與輕
窮
某些方面問題發(fā)給會員
和頂級合作社組織
調(diào)查表
結(jié)果。
Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations fa?tières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.
損失主要限于頂級機(jī)構(gòu)(尤其是在發(fā)達(dá)家),它們投資于復(fù)雜
結(jié)構(gòu)化產(chǎn)品,因而遭受了重大
價損失。
Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association fa?tière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.
為了彌補(bǔ)這個缺陷,瑞士青年活動委員會(最高聯(lián)合會)實(shí)施了良師益友計劃并在所有活動中引入社會性別主流化。
De surcro?t, la majorité des organisations fa?tières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.
此外,大多數(shù)頂級合作社組織報告說,其附屬合作社主要是幫助成員
少
窮,其次是幫助社區(qū)內(nèi)
非成員。
En tant qu'instance fa?tière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.
安全理事會作為一個關(guān)鍵機(jī)構(gòu)受權(quán)支持區(qū)域組織在維持和平與安全領(lǐng)域所采取行動。
Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation fa?tière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.
通常情況下,銷售性合作社通過一個頂級組織與網(wǎng)絡(luò)中
其他合作社進(jìn)行協(xié)調(diào),以便在與買方談判時采取統(tǒng)一立場。
Le RAIAL, organisation fa?tière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.
“際禁止小武器行動網(wǎng)”是關(guān)于小武器和輕武器問題
非政府組織綜合組織,它
展出中有一系列電子招貼畫并放映錄像帶,反映其成員
多樣性。
Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution ??fa?tière?? qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.
發(fā)展籌資高級別小組——澤迪洛小組——已經(jīng)提建立一個最高機(jī)構(gòu)來解決經(jīng)濟(jì)兩極化和經(jīng)濟(jì)不安全。
Au deuxième niveau, il y a les organisations fa?tières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.
在第二個層面上,政府同傘式組織共同工作,如新加坡婦女組織理事會、人民協(xié)會下屬婦女綜合網(wǎng)理事會和全
工會大會婦女委員會等。
Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives fa?tières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.
有意思是,關(guān)于這個問題,參加調(diào)查
頂級合作社組織中,只有不到一半認(rèn)為政府將合作社關(guān)心
問題和觀點(diǎn)納入了
家
方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com