Un groupe extrémiste d'Albanais de souche a revendiqué l'attentat.
一個(gè)阿主義團(tuán)伙聲稱對(duì)這次襲擊負(fù)責(zé)。
Un groupe extrémiste d'Albanais de souche a revendiqué l'attentat.
一個(gè)阿主義團(tuán)伙聲稱對(duì)這次襲擊負(fù)責(zé)。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我們對(duì)分子和犯罪分子在其內(nèi)部
存在表示關(guān)切。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
不能讓分子左右他們
意愿。
Le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.
這個(gè)對(duì)話被兩化了,并往往被
分子所左右。
Il existe aux états-Unis plusieurs organisations extrémistes qui pr?nent la haine raciale et ethnique.
在美國(guó)有數(shù)個(gè)宣和
裔仇恨
主義組織。
Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.
不過,這失望情緒還沒有激起
主義分子集團(tuán)
暴力反應(yīng)。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
分子利用恐怖來恫嚇和灌輸。
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些分子
行為而譴責(zé)一
宗教
做法是不正確
。
Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.
然而,分子
回應(yīng)是謀殺他們。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
將易受意識(shí)形態(tài)影響
人群作為重點(diǎn)。
Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
這一行動(dòng)包括改革宗教學(xué)校,其中有一小部分宣主義思想。
La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.
主義分子
存在及其涉嫌活動(dòng)也令人關(guān)切。
Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.
我知道,與分子接觸
誘惑力可能很強(qiáng)。
Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
但恐怖主義一直在從主義意識(shí)形態(tài)中汲取力量。
Depuis quelques semaines, des extrémistes israéliens ont essayé à plusieurs reprises aussi d'attaquer l'Haram al-Sharif.
另外,以色列分子在還在最近幾周多次企圖對(duì)謝里夫圣地發(fā)動(dòng)襲擊。
Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.
他主義
、與國(guó)際社會(huì)格格不入
煽動(dòng)也應(yīng)該遭到駁斥。
Bien s?r, toute la violence n'est pas le seul fait d'attaques d'éléments extrémistes.
當(dāng)然,不能把所有暴力怪罪于分子發(fā)動(dòng)
襲擊。
D'autres groupes extrémistes d'origine cubaine vivant aux états-Unis commencent à agir dans ce sens.
住在美國(guó)其他古巴裔
集團(tuán)正開始朝著這個(gè)方向發(fā)展。
Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.
它已查禁了許多組織并且嚴(yán)密監(jiān)測(cè)另一些組織
活動(dòng)。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
分子(包括聲稱效忠塔利班和“基地”組織
分子)幾乎每天都在實(shí)施攻擊。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com