试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

exemplaire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

exemplaire TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[εgzɑ?plεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 作為模范, 作為榜樣
conduite exemplaire 模范
Il est d'une ponctualité exemplaire .他極其守時(shí)。

2. 作為儆戒
chatiment exemplaire 儆戒性懲罰

n.m.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉典范, 榜樣

2. (同一印)冊(cè)數(shù), 張數(shù), 份數(shù), (同一復(fù)印件印)張數(shù)
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某書(shū)印一萬(wàn)冊(cè)
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro買兩份這一期雜志

3. 樣, 標(biāo)本, 樣本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好標(biāo)本

4. 類似事物

常見(jiàn)用法
un chatiment exemplaire懲戒性處罰

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反義詞:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
聯(lián)想詞
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,勞動(dòng);irréprochable無(wú)可指責(zé),無(wú)可指摘,無(wú)可非議;admirable驚人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手寫(xiě),手抄;livre書(shū);modèle模范,榜樣,典范,范例;rare稀有,罕見(jiàn),珍貴;spécimen樣本;feuillet紙頁(yè),張;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把報(bào)告復(fù)印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把這本書(shū)印了兩萬(wàn)份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

這本是被印了超過(guò)20000。

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

這本書(shū)印了10000冊(cè)

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均達(dá)160萬(wàn)份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

請(qǐng)索取年現(xiàn)有設(shè)備新目錄. 在此單擊!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本書(shū)印一千冊(cè)。

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二個(gè)女孩子,很有禮貌地與我搭話。

Les assureurs ont été appelés à une ?mobilisation exemplaire? par le gouvernement.

政府呼吁保險(xiǎn)公司在這次災(zāi)難中做出“表率動(dòng)”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客戶有權(quán)得到長(zhǎng)式報(bào)告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他們敬業(yè)精神、效率和專業(yè)精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是這方面一個(gè)有益教訓(xùn)。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌進(jìn)化牌為唯一卡牌,則必須在他和其進(jìn)化卡牌中做出選擇。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近東救濟(jì)工程處應(yīng)在其他場(chǎng)地保存一份重大故障修復(fù)計(jì)劃。

Les pays qui fournissent des contingents re?oivent aussi des exemplaires de ces documents.

還向部隊(duì)派遣國(guó)提供了這一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬請(qǐng)各位代表自帶所文件與會(huì)。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在這些外籍勞工離開(kāi)各自國(guó)家以前,必須為其提供雇用合同副本。

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存允許情況下可以給。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

聯(lián)合國(guó)人類住區(qū)規(guī)劃署(人居署)理事會(huì)第二十一屆會(huì)議在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在這個(gè)問(wèn)題上,復(fù)雜基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目日漸突出是特別相關(guān)

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exemplaire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。