La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
誰(shuí)犯罪,法律就懲罰誰(shuí)。無人例外。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
誰(shuí)犯罪,法律就懲罰誰(shuí)。無人例外。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全排除發(fā)生這種違背行為危險(xiǎn)。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩繼續(xù)解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案拒之門外。
Les?cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
該數(shù)據(jù)不包括高層。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范圍廣泛行為將
排除在設(shè)想
制度之外。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
無鱗魚是排除在餐桌外,不受歡迎
食物。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常排除在電子逆向拍賣之外。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
貨物運(yùn)輸合同一向都不包括這種合同。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《協(xié)定》和我們法律義務(wù)都排除了這種可能性。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
沒有合法居住權(quán)外國(guó)人不在該規(guī)定之列。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他們覺得受到排斥。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他許多國(guó)家一樣,委瑞拉代表團(tuán)
排斥在這一過程之外。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每個(gè)群體都擔(dān)心在另一個(gè)群體掌權(quán)情況下會(huì)受到排斥。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,這兩個(gè)選項(xiàng)并不相互排斥。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是愛國(guó)主義不排斥開放,傾聽和對(duì)話。
Ainsi, le dol sera exclu s'il appara?t que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形
是在雙方友好
情況下形
,欺詐是是應(yīng)該
排除
。
En Uruguay, les femmes des agglomérations ?sauvages? sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在烏拉圭,來自“底層”住區(qū)婦女
丑化,受到社會(huì)排斥。
L'avortement fondé sur une préférence pour les fils ou les filles est donc exclu.
所以,出于偏愛男孩或偏愛女孩而墮胎現(xiàn)象是沒有
。
étendre la protection sociale officielle et publique à des groupes traditionnellement exclus est un défi.
擴(kuò)大正規(guī)和公共社會(huì)保護(hù),使之覆蓋傳統(tǒng)上排斥在外
群體,這是一個(gè)挑戰(zhàn)。
Veuillez préciser si les non citoyens sont exclus du bénéfice d'autres formes de sécurité sociale.
請(qǐng)指出非公民是否也不能獲得其他方式社會(huì)保障福利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com