试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

esquisser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

esquisser

音標(biāo):[εskise]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 esquisser 的動詞變位
v. t.
1. 畫草圖, 畫略圖, 畫輪廓, 做雛形:
esquisser un portrait 勾出畫象的輪廓
esquisser un tableau 畫出一幅畫的草圖


2. [引]擬提綱, 寫出梗概, 概述:
esquisser le plan d'un roman 擬定一部小說的提綱

3. [轉(zhuǎn)]開始做, 稍微做一下:
Il esquissa un salut et disparut. 他匆匆行個禮就走了。

常見用法
esquisser un portrait勾出畫像的輪廓

詞:
amorcer,  brouillonner,  camper,  croquer,  dessiner,  crayonner,  ébaucher,  peindre,  pocher,  brosser,  profiler,  commencer,  se dessiner

s'esquisser: se dessiner,  se profiler,  

詞:
accomplir,  accuser,  achever,  achevé,  compléter,  détailler,  détaillé,  finir,  parachever,  parfaire,  terminer,  finissant,  parfait,  terminé
聯(lián)想詞
tracer標(biāo)出;entrevoir隱約看見,模糊看見;élaborer制造,使轉(zhuǎn)化;dessiner畫;articuler清楚發(fā)音;énoncer陳述,發(fā)表,說明;dresser抬起,豎起;aborder靠岸;suggérer暗示, 啟發(fā);envisager面對,看;évoquer回憶,憶;

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用鉛筆僅寥寥數(shù)筆就勾出了人像。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一動也不能動,眼看著刀越來越近,卻沒法救。

Les participants ont exprimé leurs vues sur les points fondamentaux esquissés ci-après.

會者就下文概述的主要問題發(fā)表了意見。

La?Conférence du désarmement a déjà esquissé d'importantes pistes en ce sens.

裁軍談判會議已經(jīng)提出了朝此方向努力的重要行動。

Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.

東帝汶領(lǐng)導(dǎo)人制定了一個政治日程表,樹立了重要的政治里程碑。

La Conférence de Monterrey a tout juste esquissé un début de réponse à cette question.

原則上,這個問題幾乎蒙特雷會議上的一個回答相同。

Vous avez les moyens d'esquisser le succès de cette?douzième session de la Conférence.

大家能夠?yàn)榻衲?月在阿克拉成功召開第十二屆貿(mào)發(fā)大會創(chuàng)造條件。

Il esquissa un salut et disparut.

他匆匆行個禮就走了。

Je n'ai esquissé que certains des défis.

我僅僅是概述了其中的一些挑戰(zhàn)。

à cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.

在這方面,我們非常歡迎波蘭所概述的想法。

La Vice-Secrétaire générale a esquissé les orientations générales de l'Organisation.

常務(wù)副秘書長在會上全面介紹了聯(lián)合國的觀點(diǎn)。

Je voudrais par conséquent esquisser un début de réflexion sur cette question.

因此,我要概述一些有關(guān)該問題的想法。

Certains membres ont accueilli favorablement le plan relatif aux dispositions suivantes esquissé dans le deuxième rapport.

第二次報(bào)告中所擬訂的進(jìn)一步工作的計(jì)劃得到一些委員的贊同。

Ces orientations s'inspirent des idées esquissées dans le rapport du Secrétaire général.

這些方針是建立在秘書長報(bào)告闡明的理想基礎(chǔ)上。

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些計(jì)劃還提出加強(qiáng)重視兒童意見的戰(zhàn)略。

Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.

秘書長已向我們闡明今后的行動方針。

Beaucoup a été fait pour renforcer les orientations esquissées dans les deux premiers rapports.

為加強(qiáng)前兩個報(bào)告中概述的政策議程,開展了大量工作。

Mon pays soutient aussi la nouvelle stratégie contre le terrorisme esquissée par le Secrétaire général.

我國也支持秘書長所概述的針對恐怖主的新戰(zhàn)略。

L'Assemblée générale a pris note avec intérêt de la méthodologie esquissée par le Rapporteur spécial.

大會很有興趣地注意到特別報(bào)告員的方法。

Enfin, l'intervenant a esquissé les projets en cours et à venir de l'IASB.

最后,他扼要介紹了國際會計(jì)準(zhǔn)則理事會當(dāng)前和今后的項(xiàng)目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 esquisser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。