Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
沒有這種撤出,就不會有任何和平。
Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
沒有這種撤出,就不會有任何和平。
Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.
他認為能別三種不同的情況。
Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.
會議具體說明了若干這類方法、技術(shù)和作法。
Les technologies d'adaptation envisageables sont très diverses et comportent des aspects multiples.
用于適應氣候變化的技術(shù)范圍和層次非常廣泛。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
實際上,如果假設(shè)地物體與地球相撞,將會造成
能是最嚴重的自然災害。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
采取逐步和循序漸進的做法。
Deux démarches sont envisageables à cet égard.
在這方面我們看到了兩個能性。
Offrent-ils une alternative qui soit envisageable?
他們是否提出了一個慮的替代物?
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
隨著時間的推移,彼此趨同或相互承認是有能的。
Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.
這限制了加
慮的不同辦法的數(shù)目,影響了技術(shù)選擇。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界經(jīng)濟秩序改革再也行不通。
On étudie actuellement les différentes options envisageables afin de déterminer celle qui conviendrait le mieux.
目前正在對種種備選方案進行審查,確定一個最佳方案。
Il était également envisageable d'utiliser des données archivées, dont le co?t serait plus faible.
據(jù)認為已歸檔的數(shù)據(jù)也是一種解決辦法,因為此類數(shù)據(jù)的成本很低。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
報告評估,仍有能發(fā)現(xiàn)機動生物武器能力,但這種
能性很小。
Ces questions et les mesures envisageables pour y faire face sont récapitulées à l'annexe?II.
這些問題和選行動的匯編載于附件二。
Les 2 millions sont envisageables compte tenu de la bonne moyenne par copie obtenue par le film.
鑒于本片平均拷貝人數(shù)也不錯,兩百萬的最終成績還是有希望達到的。
Mais c'est envisageable si l'on veut bien admettre que nous sous-exploitons totalement les ressources de notre cerveau.
但是只要我們承認這一事實——現(xiàn)在大腦還是被過低程度的開發(fā),上述功能是完全預見的。
La coopération Sud-Sud, qui complète (et non remplace) la coopération Nord-Sud, est uniquement envisageable dans un contexte mondial.
南南合作是對北南合作的一種補充,而不是替代,這種合作只有在全球框架下才有能取得成功。
Aucun vaccin ou traitement n'étant envisageable à court terme, le monde sera confronté au VIH pendant de nombreuses générations.
在還看不到有什么疫苗或治愈方法的情況下,各國今后幾代人都將與艾滋病毒作斗爭。
L'application d'une loi qui était connue d'eux dès 1986, bien au contraire, était envisageable et prévisible.
恰恰相反,正是預見、
預測的方式適用自1986
來就為提交人所了解的法律。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com