Elles sont con?ues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
這些標準由有一批不同的機構(gòu)制定,這些機構(gòu)的利益則大相徑庭。
Elles sont con?ues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
這些標準由有一批不同的機構(gòu)制定,這些機構(gòu)的利益則大相徑庭。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
愛護交給我們的所有聯(lián)合國裝備。
Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.
還發(fā)現(xiàn)若干掩體,其中一些還有火箭發(fā)射器。
C'est un travail dont les états Membres ont compris l'importance.
會員國認識到這項任務(wù)的重要性。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
該國還申請了現(xiàn)在尚未得到的限定技術(shù)援助。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是沒有卷宗的,均立即釋放。
L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.
她還回顧了最高法院在這方面采取的堅定行動。
Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.
生物科學在迅速發(fā)展,這本身當然是非??上驳?。
D'où l'importance de la manière dont nos travaux seront organisés.
在這方面,組織我們的工程序具有特殊的重要性。
Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
要求新增5個員額,3個擔任高級法律事務(wù)干事,2個擔任法律事務(wù)干事。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委員會深切關(guān)注這一有害做法的頑固性和高發(fā)生率。
Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.
他提議插入一則建議,以解決這個具有重大實際意義的問題。
Les deux propositions dont il s'agit figurent aux annexes 2 et 3.
這兩項建議載于附件二和三。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就該局勢進行了幾次公開辯論,其中兩次是部長級的辯論。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
國際社會當利用手頭的各種手段對付這一禍害。
J'ai entière confiance dans la fa?on dont vous vous acquitterez de ce r?le.
我完全相信您會采取適當?shù)姆绞桨l(fā)揮主席的用。
5300 personnes étaient analphabètes, dont 39,6?% de femmes et 60,4?% d'hommes.
可是,有5 300人是文盲,其中39.6%為女性,60.4%為男性。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要認可今天舉行辯論的方式。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受傷,傷者中包括一名兒童。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必須檢討我們的援助方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com