L'histoire du monde atteste la dominance de la culture de guerre.
世界歷史證了戰(zhàn)
所處的支配地位。
L'histoire du monde atteste la dominance de la culture de guerre.
世界歷史證了戰(zhàn)
所處的支配地位。
La dominance peut être difficile à mesurer.
如何衡量統(tǒng)治地位可能是挑戰(zhàn)性的問題。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上處于統(tǒng)治地位,可能在事實上處于從屬地位。
Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.
她還要求提供資料說以婦女
主體的專業(yè)的工資結(jié)構(gòu)。
Le statut et le salaire inférieurs du travailleur social sont influencés par la dominance des femmes dans ce secteur.
料工作的地位和工資較低,原因在于這一部門受婦女主導。
Le système de dominance de ??l'homme fort?? repose communément sur le modèle ??Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre??.
“大人物”領袖制度一般是建立在“武士、施主、牧師”榜樣之上的。
Dans le domaine de l'éducation des adultes, les différences entre sexes sont encore plus grandes, avec nette dominance du sexe masculin.
在識字率方面,成年人的兩性差距比15至24歲這一年齡段顯。
Cette disproportion a entra?né la poursuite de la dominance des chefs males dans les prises de décision au Conseil du village.
這一比例的嚴重不協(xié)調(diào)致使男首領在村委會的決策方面長期占主導地位。
Ce cadre doit protéger les investisseurs contre l'intervention arbitraire des gouvernements et les utilisateurs contre les situations de dominance ou de monopole d'opérateurs privés.
這一框架必須保護投資者不受政府武斷干預的影響,同時保護用戶不受到具有統(tǒng)治地位或壟斷地位的私營者的侵犯。
Elle aimerait également des informations sur l'inscription des filles dans les filières à dominance traditionnellement masculine, telles que les sciences appliquées et l'enseignement technique.
此外,她還希望了解傳統(tǒng)男性優(yōu)勢學科的女生入學率,例如應用科學和技術教育。
Enfin, les tableaux relatifs au métier d'enseignant montrent qu'il s'agit bien d'une profession à dominance féminine; toutefois la majorité des directeurs d'établissements sont des hommes.
最后,有關教師行業(yè)的表格顯示,婦女是這一行業(yè)的主力軍,但大多數(shù)校長卻是男性。
Des dispositions de cette nature sont nécessaires, notamment au vu du pourcentage élevé de femmes victimes de harcèlement sexuel, même dans les professions à dominance féminine.
需要這種規(guī)定,特別是因婦女受性騷擾的比例增加了,甚至在以婦女
主的職業(yè)中。
Les Finlandaises sont davantage éduquées que les hommes, bien que la ségrégation soit toujours appliquée dans l'éducation, les femmes choisissant des filières d'études traditionnellement à dominance féminine.
芬蘭婦女受的教育比男子好,雖然教育仍是隔離的,婦女選擇傳統(tǒng)的女性學習領域。
Le Comité est très préoccupé par les différentes formes de violence à l'encontre des femmes qui prévalent au Nigéria dont le principal objectif semble être d'assurer la dominance masculine.
委員會對尼日利亞盛行各種形式對婦女的暴力行深感憂慮,其唯一目的似乎是
了維護男性的優(yōu)勢。
Elle demande si la structure salariale dans les professions à dominance féminine telles que l'enseignement, les soins infirmiers, la puériculture sera examinée afin d'améliorer leur image et leurs rémunérations.
她詢問是否要審查教師、護理和保育等婦女主導行業(yè)的工資結(jié)構(gòu),以提高其較低的社會地位和收入。
Les hommes ont donc la responsabilité de mettre fin à cette dominance patriarcale au sein de la société et de permettre aux vertus privées des femmes d'être étalées au grand jour.
因此男人有責任幫助消除在社會中的統(tǒng)治地位,使婦女的家庭美德走向公眾。
Isra?l a indiqué que la dominance du secteur public dans la production d'énergie constituait un obstacle structurel au développement et à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et de combustibles fossiles propres.
它指出能源生產(chǎn)的公共主導力量是一種結(jié)構(gòu)性的障礙,阻礙了可再生能源和較清潔礦物燃料技術的發(fā)展和運用。
Les valeurs masculines aidant à ??avancer?? dans la vie, ce sont les secteurs d'activité à dominance masculine, et donc les hommes en général, qui sont les mieux appréciés et les mieux rétribués.
由于男性作用有助于“在生活中前進”,因而對男性發(fā)揮作用的活動領域,進而對男性整體,通常加重視,他們的報酬也
高。
Entre-temps, l'ONU est consciente que le Liban demeure un champ de bataille pour les acteurs qui cherchent à déstabiliser la région dans leur propre intérêt et à promouvoir leurs propres aspirations de dominance.
與此同時,聯(lián)合國注意到,黎巴嫩仍是那些其自身利益或進一步謀求其主宰愿望而尋求破壞該地區(qū)穩(wěn)定的行
者的戰(zhàn)場。
Actuellement le nombre des femmes est supérieur à celui des hommes au niveau de l'enseignement supérieur ainsi que dans les facultés de droit et de médecine et dans les professions traditionnellement à dominance féminine.
目前高等學府中的婦女人數(shù)超過男子,法學院和醫(yī)學院教職員中以及在傳統(tǒng)的以女性主的行業(yè)中情況也是如此。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com