La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘魯口居住在各種非常多樣化的
態(tài)系統(tǒng)中。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘魯口居住在各種非常多樣化的
態(tài)系統(tǒng)中。
Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.
但該具有豐富的自然和文化多樣性。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
與此同時,它為促進文化多樣性提供了機會。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
盡管加納存在著各種不同的文化,但我的所作所為,總是多樣化中見同一。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保護和保存文化多樣性和避免文化陳規(guī)定型。
Le terme ??famille?? employé dans la résolution embrasse cette diversité.
在決議草案中使用的“家庭”一詞包含著這種多樣性。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教是文化多樣性的一部分。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我們正是以此來維持文化多樣性,而又不損害家團結(jié)。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,物多樣性和遺傳多樣性之間存在一種微妙的相互依存關(guān)系。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界將在文化和文明的多樣性中變得豐富多采,要么世界將不復(fù)存在。
Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.
一些關(guān)于土著族和性別的活動涉及有關(guān)
物多樣性的問題。
Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.
正是這種環(huán)境使寬容變得重要,使們認識到多樣性的價值。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
這類技術(shù)還應(yīng)該考慮到需要確定物多樣性特征的問題。
Il convient de respecter la diversité dans la réforme du secteur de la sécurité.
應(yīng)該尊重安全部門改革的多樣性。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一個具備極大的族裔和文化多樣性的區(qū)域。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
與會者親眼目睹了廣泛的環(huán)境保護措施。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconna?tre et défendre la diversité.
還必須促進尊重他,承認和維護多樣性。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module ??diversité??.
防部地方調(diào)解員的培訓還包括一種“多樣性”模式。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以對家管理體系的多樣性給予適當考慮。
Plusieurs formules peuvent être adoptées pour atteindre cet objectif en respectant la diversité des enfants.
這一目標可以針對兒童的多樣性,通過各種不同的組織手段來實現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com