Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你回答能夠從多個
面解釋。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你回答能夠從多個
面解釋。
Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique.
我們持續(xù)地對政治過渡作出了眾多貢獻(xiàn)是多
面和持續(xù)不斷
。
L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.
等教育中關(guān)于森林
教育對于把青年人培養(yǎng)成為負(fù)責(zé)任
公民可以產(chǎn)生多
面
影響。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各案之間,護(hù)理服務(wù)
報銷比率差別很大。
Le site Web est diversement utilisé par les différents visiteurs.
不受眾以不
式使用網(wǎng)站。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
對義務(wù)平衡各條約不盡相
。
Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.
各對已經(jīng)完成
案文草案反應(yīng)不一。
Ce groupe est diversement appelé Field Revolutionary Command ou Revolutionary Field Command.
該團(tuán)體稱為“實(shí)地革命指揮部”或“革命實(shí)地指揮部”。
Les législations sur l'insolvabilité traitent diversement les demandes présentées par les débiteurs.
各國破產(chǎn)法對債務(wù)人申請采取不
做法。
L'élaboration et l'application de ces outils et méthodes sont diversement avancées.
這些手段和法正在處于不
發(fā)展和作業(yè)階段。
La description des différentes options prévues dans ces opinions des états est diversement détaillée.
所提出看法中對不
備選
案
介紹詳略不一。
Cette pratique est diversement en vigueur selon les ethnies et selon les régions.
不族裔和不
區(qū)域切割女性生殖器風(fēng)俗大不相
。
Les administrateurs de programme indiquent que les résultats des évaluations ont été diversement exploités.
案主管們報告說,他們
案所進(jìn)行
評價有各種不
用途。
Les lois sur l'insolvabilité traitent diversement les demandes de redressement présentées par les débiteurs.
各國破產(chǎn)法對債務(wù)人申請重組采取不
做法。
Les hommes et les femmes sont en effet diversement affectés par les programmes de transferts monétaires.
男女確實(shí)以不式受到了現(xiàn)金轉(zhuǎn)撥
案
影響。
Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.
現(xiàn)今采取各種分散和不充分
主動行動,必須合并為一個協(xié)調(diào)有效
全球
案。
Les législations sur l'insolvabilité traitent diversement la question de la demande d'ouverture d'une procédure par les créanciers.
破產(chǎn)法以多種式處理債權(quán)人提起
問題。
La fécondité diminue dans la plupart des régions du monde, mais la transition démographique y est diversement avancée.
大多數(shù)地區(qū)生育率一直在下降,盡管世界不
地區(qū)
人口結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型處于不
階段。
L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.
貝寧刑法對丈夫和對妻子犯通奸罪懲罰是不
。
Les conséquences du raz-de-marée ont été variables en partie parce que les pays touchés étaient diversement préparés aux catastrophes.
部分由于受災(zāi)國備災(zāi)水平各不相
,海嘯
影響也因地而
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com