Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
我們面臨的威脅形勢(shì)更加多樣,更加隱密,更加難以預(yù)測(cè)。
Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
我們面臨的威脅形勢(shì)更加多樣,更加隱密,更加難以預(yù)測(cè)。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最發(fā)達(dá)國家的業(yè)績(jī)各
相同。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人關(guān)切的因素。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各社會(huì)經(jīng)濟(jì)
。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每個(gè)重點(diǎn)方面,都開展各舉措。
Nous devons continuer à accro?tre la coopération à divers niveaux.
我們必須繼續(xù)加強(qiáng)各級(jí)的合作。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
這一工作使各部門出現(xiàn)長足進(jìn)步。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
已有一些具體的審查方法。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已經(jīng)采取了許多措施來解決這一問題。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
發(fā)展能力涉及眾多的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)因素。
La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.
斯洛文尼亞對(duì)上述條約沒有作出任何保留。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
應(yīng)該繼續(xù)維持各發(fā)展合作伙伴對(duì)援助非洲的參與。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水資源的足對(duì)于糧食安全產(chǎn)生了各
影響。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加強(qiáng)各監(jiān)測(cè)機(jī)制和調(diào)查
當(dāng)行為指控案件。
Dans tous les exemples, le r?le des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各實(shí)體的作用各相同。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
這些報(bào)道牽涉到政府軍和若干非國家武裝團(tuán)體。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
歐洲具有多重特征,反映出多樣性和多元化的影響。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本積極參與在各論壇舉行的國際討論。
à ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
這對(duì)人口基金而言依然是個(gè)挑戰(zhàn)。
Diverses restrictions s'appliquent aux activités et au personnel militaires dans ces zones.
軍事活動(dòng)和人員在這些地區(qū)受到各限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com