Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千萬(wàn)教徒分布在10個(gè)民族里。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千萬(wàn)教徒分布在10個(gè)民族里。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鮮草坪包圍,燦爛
迎春花分散在草坪上。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群順利地散開了。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客們都跑到車橋上看這個(gè)奇怪場(chǎng)面去了。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能居住如此分散
游牧人都能接受教育?
Les services de bibliothèque des Nations Unies sont trop dispersés.
聯(lián)合國(guó)圖書館服務(wù)分得太散。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
樹下分布著相當(dāng)數(shù)目墓穴和石碑。
Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.
他辦公桌上總是散亂地鋪著寫滿密密麻麻
字
稿紙。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
堿還原涉及對(duì)帶有散狀金屬堿廢物進(jìn)行處理。
On s'emploie par ailleurs à rapatrier les réfugiés libériens dispersés dans la sous-région.
此外,正在不斷努力遣返次區(qū)域利比里亞難民。
Les autres n'ont pas pu se tenir ou ont été dispersés par la force.
另幾次則被禁止,或被強(qiáng)行驅(qū)散。
Des résidents de Gaza qui essayaient avaient été dispersés à l'aide de gaz lacrymogènes.
有一次,試圖繞過檢查沙居民被催淚彈驅(qū)散。
Elle estime qu'au moins 10 kilos de composés d'uranium pourraient avoir été dispersés.
視察組估計(jì),至少有10公斤鈾化合物散失。
D'autres personnes encore étaient dispersées en petits groupes sur des zones isolées de terre élevée.
還有其他人三五成群被困在地勢(shì)較高
偏僻地帶。
La?population rurale, qui représente 17?% du total de la population, est très dispersée.
農(nóng)村人口占總?cè)丝?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">17%,而這類人口分散程度較低。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承認(rèn)以前南斯拉夫馬其頓共和國(guó)為立憲政體名稱
國(guó)家。
Pour réduire l'impact d'une perte éventuelle, ils ont toutefois dispersé le matériel entre divers sites.
不過為了降低可能損失影響,管理層已經(jīng)將設(shè)備分散到幾個(gè)地方。
Mon installation est assez particulier, nous n'avons pas à prendre en processus de collecte, y sont dispersés.
我廠比較特殊,我們不緊有聚集
工,還有分散
。
La police a dispersé la foule.
警察驅(qū)散了人群。
Ils sont dispersés; ils sont très peu nombreux.
他們分散在各地;他們?nèi)藬?shù)非常少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com