Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
關職員要求打開箱子。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
關職員要求打開箱子。
Des orchestres et des cha?nes de radio vous ont demandé de leur composer des ?uvres.
一些樂團和電臺也都跟約過為作品譜曲。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已經要求對鐵路安全進“
檢查”。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在這個陌生的街區(qū)迷路了,于是我向警察問路。
Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.
他這周又問起關于尾款的事。我感到很迷茫。
La prononciation m'a demandé des efforts ?, a déclaré Matt Laurent.
這是我第一次用英語表演,所以我非常努力的練習發(fā)音。
Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.
他讓我把書放回原處。
On nous a demandé de répondre par écrit.
別人要求我們用書面回答。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕一個陶土的毛胚,都很搶手。
Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances.
我的朋友問我假期前我是否可以完成工作。
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她問我,我是不是病了。
Elle m'a demandé si je regardais la télévision.
她問我是否看電視。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按記者要求用兩種語言回答了問題。
Sa fille, Fan?oise Meyers a demandé son placement sous tutelle.
她的女兒弗朗索瓦絲·貝當古要求得到她的監(jiān)護權。
Elle s'est demandé pourquoi il n'avait rien dit.
她自忖著為什么他什么也沒說。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,賠償金應尋求在其他一些情況下離婚。
On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.
他們問我要不要帶走,他們可以為我包好。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想的請支付寶交易!
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程師要工人們重新安裝機器,工人們露出不高興的神色。
Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.
她問這本書是否被翻譯成了英語。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com