De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
這個拘留營的拘留條件同樣也十分有辱人格。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
這個拘留營的拘留條件同樣也十分有辱人格。
Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.
一個民族的侮辱和羞辱莫此為甚。
L'homme a été torturé, déshabillé, livré à des actes humiliants et dégradants.
他被嚴(yán)刑拷打,剝光衣服,遭到侮辱和有辱人格的待遇。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
這種待遇當(dāng)然已可算是不人道和有辱人格的待遇,甚至酷刑。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
據(jù)稱,囚犯遭到有辱人格和殘酷的待遇,其中包括酷刑。
Elles doivent accepter ce traitement dégradant pour être en mesure de voir leurs proches.
婦女們必須決定,為了見到她們的親人,她們將經(jīng)受這種人格的侮辱。
Ma délégation condamne les traitements inhumains et dégradants infligés aux enfants par des policiers.
我國代表團(tuán)譴責(zé)警察以非人道和有辱人格的方式待兒童。
Voir Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, art.
參《
酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》,第15條。
La vie sous l'occupation est dégradante et prive les Palestiniens de leur liberté de décision.
占領(lǐng)下的生活是沒有尊嚴(yán)的,巴勒斯坦人被剝奪了自由選擇的權(quán)利。
Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.
提供體檢檔案的事實(shí)也構(gòu)成了殘忍、不人道和有辱人格的待遇。
Elles seraient détenues au secret et feraient systématiquement l'objet de traitements cruels, inhumains et dégradants.
她們被單獨(dú)監(jiān),始終受到殘酷、非人和有辱人格的待遇。
La situation, en particulier dans les pays en développement, est humiliante, moralement dégradante, déplorable et oppressive!
這方面的狀況,特別是發(fā)展中國家的狀況,令人感到羞愧沮喪。
On a également constaté la persistance des traitements cruels, inhumains ou dégradants dans les établissements pénitentiaires.
酷刑、不人道和有辱人格的待遇在監(jiān)獄中也繼續(xù)出現(xiàn)。
Vous trouverez ci-après quelques exemples des traitements cruels, inhumains et dégradants qui leur sont délibérément infligés.
土族塞人執(zhí)行殘酷、不人道和有辱人格待遇現(xiàn)行政策的部分事例列舉如下。
Faute de sécurité d'occupation, les populations étaient contraintes de vivre dans des conditions dégradantes et humiliantes.
缺乏有保障的使用權(quán),人們就被迫生活在屈辱的和降低人格的條件之下。
Les traitements dégradants et cruels et la torture seraient aussi fréquents que l'an dernier, sinon davantage.
據(jù)報(bào)侮辱人格和殘酷待遇如果不比去年更遭的話,也是同樣嚴(yán)重。
Le traitement était à certains égards illégal et dans son ensemble il ne pouvait être qualifié que de dégradant.
待遇在某些方面是非法的,總的來說應(yīng)當(dāng)定性為有辱人格。
Isra?l a ratifié la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
以色列已經(jīng)批準(zhǔn)了《酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰國際公約》。
L'exercice disproportionné des pouvoirs de police est inhérent à la notion de traitements cruels, inhumains et dégradants.
殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰概念的一個組成內(nèi)容是不合比例使用警力。
Bon nombre des?détenus affirment avoir été soumis à la torture ou à des traitements inhumains et dégradants.
許多被拘押的囚犯都報(bào)告說受到酷刑或不人道和有辱人格的待遇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com