De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人們普遍承認(rèn),需要與毀林問題一道考慮森林退化問題。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人們普遍承認(rèn),需要與毀林問題一道考慮森林退化問題。
Le?Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)零毀林率。
Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.
農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼對(duì)毀林造成影響已得到明確
證明。
Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.
一經(jīng)濟(jì)項(xiàng)目造成大量
森林坎伐和環(huán)境破壞。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la?demande.
若干與會(huì)者強(qiáng)調(diào)有必要從市場需求方角度處理毀林問題。
La pauvreté reste la principale cause du déboisement.
毀林首要原因仍然是貧窮。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成森林砍伐原因十分復(fù)雜,多種多樣。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
應(yīng)該以更加均衡方式來界定荒漠化
。
Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.
因此,迅速毀林可能阻礙農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
森林砍伐和植被喪失亦進(jìn)一步加劇了婦女在此方面遇到
困難。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
加劇與毀林和土壤侵蝕相關(guān)
問題。
Des ?anomalies? ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“異?,F(xiàn)象”并不一定表明隨時(shí)間推移長期性退化或者毀林。
La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.
毀林造成總后果是使生物多樣性喪失。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐森林另一全球后果是喪失生物多樣性。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
將自然森林價(jià)值定得太低是砍伐森林
一個(gè)重要
根本原因。
Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.
補(bǔ)貼及其對(duì)毀林和森林退化影響。
Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.
毀林現(xiàn)象幾乎全部發(fā)生在發(fā)展中國家熱帶雨林中。
L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.
制止砍伐森林是許多締約方主要關(guān)心一個(gè)問題。
Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此些人正在無意識(shí)地助長污染和砍伐森林。
Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.
發(fā)展中國家也存在著砍伐森林現(xiàn)象,
主要是為農(nóng)業(yè)和其他目
開墾土地造成
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com