Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.
爭(zhēng)不再是專業(yè)軍
場(chǎng)上的交
,而
常是業(yè)余民兵
城市和村莊中的交火,是由長(zhǎng)期以來(lái)一觸即發(fā)的種族和宗教糾紛引起的,對(duì)
濟(jì)和政治控制權(quán)的爭(zhēng)奪令其愈演愈烈。