试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

correspondre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

correspondre 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[k?rεsp??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 correspondre 的動(dòng)詞變位

v. t. indir. (+ à)
符合, 適合, 和…符, 和 …一致 …對應(yīng):
correspondre aux lois objectives 符合客觀規(guī)律
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'avait dit. 這和別人對我講的是符的。




v. i.
1. 通信:
correspondre avec des amis 和朋友們通信

2. 通, 連:
Ces deux pièces correspondent. 這兩間房間是通的。

3. (在學(xué)術(shù) 或商業(yè)上)有來往, 有聯(lián)系
4. (交通工具的)銜接:

Ce train correspond avec l'express Paris-Bordeaux. 這趟車銜接巴黎至波爾多的快車。

常見用法
correspondre avec qqn某人通信

Fr helper cop yright
助記:
cor共,同,合+re復(fù)原+spond允諾+re動(dòng)詞后綴

詞根:
spond, spons, épond, épons 允諾

派生:
  • correspondant, e   a. 符合的,適合的,符的,一致的,的,應(yīng)的;n. 通信者;通(電)話者;(外地或外國的)記者,通訊員
  • correspondance   n.f. 符合,一致,適合,符,,對應(yīng);通信聯(lián)系;(交通工具間的)銜接,聯(lián)運(yùn)

名詞變化:
correspondance
形容詞變化:
correspondant, correspondante
近義詞:
cadrer,  convenir,  co?ncider,  concorder,  égaler,  équivaloir,  ressembler,  s'accorder,  s'harmoniser,  écrire,  répondre,  se rapporter,  recouper,  accorder,  communiquer,  coller,  commander,  relation,  accorder à,  adapter à

se correspondre: converger,  co?ncider,  concorder,  harmoniser,  

反義詞:
différer,  s'opposer,  détonner,  hurler,  jurer,  dépasser,  opposer,  dépassé,  opposé
聯(lián)想詞
convenirⅠ 約定,商妥;ressembler和……像,和……似;refléter映出,反射,反照;indiquer指明,指示;situer確定位置;varier使多樣化;adapter使適應(yīng),使適合;représenter表示,表現(xiàn);permettre允許,準(zhǔn)許,許可;répondre回答,答復(fù);provenir起源于,來源于;

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

這間房和會(huì)議室。

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

這趟列車銜接巴黎到波爾多的快車。

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

和別人告訴我的。

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

確保你的人履歷在較大程度上招聘職位。

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜歡生物,我的專業(yè)和我期待的一致。不幸的是,我覺得出路跟我想的有距離。

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合我的棕色襯衣和我的黑鞋。

Les deux mots de passe ne correspondent pas.

兩次輸入的密碼不匹配。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

當(dāng)于法國最低工資(1343歐元)的十倍。

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司的服務(wù)是否同客戶的期望一致?

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會(huì)中,奇境當(dāng)于一種對異化進(jìn)行具體制造的行業(yè)。

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位數(shù)中的最后兩位就是你的年齡。但還后更絕的在后頭。

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝開始硬化,體積已經(jīng)達(dá)到要求。

Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.

在該年以前,財(cái)政期間歷年。

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法國東北及西南部的平原巨大的沉積盆地。

Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.

在這方面,全球價(jià)值鏈可能有四種情況,于政策措施的四種優(yōu)先領(lǐng)域。

Cette approbation est refusée si l'accord ne correspond pas aux droits de l'enfant.

如果協(xié)議不符合兒童權(quán)利,法庭則拒絕批準(zhǔn)。

Elles peuvent conclure de fa?on autonome toutes les affaires juridiques qui correspondent à leur revenu.

他們能夠獨(dú)立決定他們自己收入有關(guān)的所有法律事務(wù)。

L'obligation de correspondre avec les requérants par l'intermédiaire des gouvernements a également joué.

索賠人須通過政府提交函件也是一因素。

Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.

我們希望澄清,報(bào)告對憲法法治的具體提法沒有反映事實(shí)真

Le Kowe?t demande une?indemnité pour 35?décès qui correspond à son ?estimation centrale?.

科威特就35人死亡進(jìn)行索賠,“中間估計(jì)數(shù)”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。