Pour y arriver, il faudrait vaincre les résistances, les intransigeances, qualifiées de locales et contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
必須克服被認(rèn)為是本地化抵
和不妥協(xié)
現(xiàn)象,這不是總體有利
局勢(shì)
特點(diǎn)。
Pour y arriver, il faudrait vaincre les résistances, les intransigeances, qualifiées de locales et contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
必須克服被認(rèn)為是本地化抵
和不妥協(xié)
現(xiàn)象,這不是總體有利
局勢(shì)
特點(diǎn)。
Le repose poignet est désormais teinté en bleu métal, alors que le clavier offre des touches noires contrastant avec le fond couleur argent.
現(xiàn)在腕托藍(lán)色金屬,
鍵盤與銀色背景
比提供黑色
按鈕。
Plusieurs catégories de fonctionnaires dénoncent les disparités entre les salaires octroyés aux corps militaires, policiers et judiciaires, contrastant avec la marginalisation dont ils estiment être l'objet.
若干類公務(wù)員不滿其薪水和軍人、警察和司法人員薪水有差距,認(rèn)為自己受到邊緣化。
De plus, plusieurs participants ont souligné que, contrastant avec l'évolution favorable observée dans le domaine financier, les progrès obtenus dans les négociations commerciales internationales avaient été négligeables.
此外,幾個(gè)發(fā)言者強(qiáng)調(diào)指出,與財(cái)政領(lǐng)域良好發(fā)展?fàn)顩r相比,國(guó)際貿(mào)易談判方面
進(jìn)展則不足掛齒。
Quatrièmement, contrastant avec le peu de résultats positifs obtenus dans le domaine des armes de destruction massive, nous nous félicitons des progrès considérables réalisés dans le domaine de la ma?trise des armes légères.
第四,大規(guī)模毀滅性器領(lǐng)域
進(jìn)展情況令人沮喪,與此相比,我們
遏
器和輕
器擴(kuò)散方面取得很大進(jìn)展表示歡迎。
Concernant la politique de l'état turc, force est de constater sa complexité contrastant avec le discours catégorique de certaines autorités affirmant la mise en ?uvre d'une politique modèle de tolérance et de non-discrimination.
必須指出,土耳其國(guó)家政策十分復(fù)雜,與某些當(dāng)局所斷言
這一政策堪稱容忍和不歧視
典范有著鮮明
反差。
Concernant la politique de l'état turc dans les affaires de religion et de conviction, force est de constater sa complexité contrastant avec le discours catégorique de certaines autorités affirmant la mise en oeuvre d'une politique modèle de tolérance et de non-discrimination.
關(guān)于在宗教和信仰事務(wù)中土耳其國(guó)家實(shí)行政策,應(yīng)當(dāng)看到,它與某些當(dāng)局在講話中明確表示實(shí)行
容忍和不歧視示范政策
講話相比,具有復(fù)雜
一面。
La tension est forte dans certaines régions, notamment à Kopaci, près de Sprsko Gorazde (sud-est de la Republika Srpska) et à Janja près de Bijeljina (nord-est de la Republika Srpska), régions à majorité serbe où retournent des Bosniens, mais les cas où la tension existe sont limités et reflètent en général des positions locales d'intransigeance contrastant avec une situation d'ensemble favorable.
有些地區(qū)局勢(shì)高度緊張,特別是斯普斯卡戈拉日德附近Kopaci(斯普斯卡共和國(guó)東南部)和比耶利納附近
亞尼亞(斯普斯卡共和國(guó)東北部),這兩個(gè)地區(qū)都是波什尼亞克族回返目前塞族占多數(shù)
地區(qū)。 但是這樣
地區(qū)為數(shù)有限,是在全面進(jìn)展中出現(xiàn)
特別不和諧
地方情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com