Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說(shuō)國(guó)王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無(wú)異于置利莉于死地。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說(shuō)國(guó)王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無(wú)異于置利莉于死地。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父親在田間勞作。
La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.
連那扇窗戶(hù)也沒(méi)放過(guò),被釘上一塊塊木板而封死。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
這種做法是可憎的,應(yīng)立即以譴責(zé)。
Cette attaque a été condamnée universellement, mais nous devons faire davantage que condamner.
這一攻擊受到了普遍譴責(zé),但我們不能只限于譴責(zé)。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M.?Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有東帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。
L'utilisation militaire de territoire sous administration coloniale a été condamnée par la communauté internationale.
國(guó)際社會(huì)一直譴責(zé)將處于殖民統(tǒng)治下的土用于軍事用途。
La reprise des hostilités a été condamnée à l'unanimité par les responsables de la région.
導(dǎo)人一致譴責(zé)重新爆發(fā)敵對(duì)行為。
Une femme enceinte condamnée à mort ne peut être exécutée que 45 jours après l'accouchement.
不得處決孕婦,必須在她分娩45天之后才可行刑。
L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160?000?euros.
對(duì)葡萄牙牙醫(yī)協(xié)會(huì)罰款16萬(wàn)歐元。
Cette pratique ne doit certainement pas être condamnée.
(3) 這種做法不僅無(wú)可指摘,相反,則能使各國(guó)和國(guó)際組織采取反對(duì)的形式,對(duì)甚至在12個(gè)多月之前作出的保留的有效性發(fā)表看法。
Cette pratique est inacceptable et doit être condamnée.
這種做法是不可接受的,必須受到譴責(zé)。
Une personne condamnée a été transférée en Italie.
目前已將一名被定罪者移送意大利。
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
婦女也可以被判同樣的處罰。
Toute action violant ces principes fondamentaux doit être condamnée.
違反這些基本點(diǎn)的任何行動(dòng)都必須受到譴責(zé)。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,被判刑的都是一名男子。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行為觸犯刑法而被判死刑。
Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.
她被判監(jiān)禁6個(gè)月,緩期執(zhí)行。
Cette mesure totalement inacceptable doit être condamnée par la communauté internationale.
這一措施是完全不可接受的,必須遭到國(guó)際社會(huì)的譴責(zé)。
Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.
它已經(jīng)成為受到歷史譴責(zé)的悲劇。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com