Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特種部隊人員及突擊隊員外,俄羅斯還積極使用炮兵和空軍。
commando
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特種部隊人員及突擊隊員外,俄羅斯還積極使用炮兵和空軍。
Isra?l a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突擊隊到貝魯特機場,炸毀10架民用飛機。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本來為治理平民不安全情況而設立別動隊已經(jīng)解散。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民說,開近山崗上
一支以色列特別突擊隊部隊。
Un exemple particulièrement probant est le dernier raid de commando terroriste mené sans succès par le régime israélien au Liban.
最近以色列政權黎巴嫩境內(nèi)執(zhí)行
失敗
恐怖主義突擊隊襲擊,就
這種行徑。
Nous savons, hélas, qu'il y a des groupes combattants dont les agents préférés pour servir dans des commandos suicide restent des filles.
可悲,據(jù)我們所知,有一些武裝團伙,最喜歡利用女童作為自殺性突擊隊。
CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).
哥倫比亞廣播公司提供了襲擊細節(jié),本次行動由美國海豹突擊隊執(zhí)行(隸屬于美國海軍特種部隊)。
Les forces armées albanaises participent également à l'opération ??Liberté pour l'Iraq??, dans le cadre de laquelle elles ont déployé un commando de 120?soldats.
阿爾巴尼亞武裝部隊還參加“伊拉克自由行動”,派出由120名官兵組成突擊連。
Aujourd'hui, nous voyons que les dirigeants géorgiens ont trouvé un usage à ces armes et à ces commandos spéciaux entra?nés par des instructeurs étrangers.
我們現(xiàn)看到,這些武器以及經(jīng)過外國訓練人員培訓
那些特別突擊隊現(xiàn)
正為格魯吉亞領導人所用。
Elle sera constituée pour l'essentiel d'une force légère d'infanterie de 13 brigades d'infanterie, d'une brigade de commandos et d'une brigade mécanisée constituée de 5 corps.
這主要一支輕步兵隊伍,由13個步兵旅、1個突擊旅和1個機械化旅組成,分為5個軍。
Plus tard, l'opposition devait dénoncer le pouvoir Lavalas pour utilisation de commandos armés et de la Police nationale aux fins de viol du suffrage des citoyens.
只晚些時候,反對派才指控拉瓦拉斯政權利用武裝突擊隊和國家警察來破壞公民
選舉。
L'étincelle qui a fait déclencher le brasier, c'est l'enlèvement d'un soldat israélien suite à une opération commando dont a été la cible une structure militaire israélienne.
引發(fā)這場危機,
對以色列
一個軍事設施
一次突襲,造成一名以色列士兵被綁架。
Tout le monde sait quel était l'objectif de ce commando?: commettre un attentat contre moi sur l'?le Margarita, au cours d'une réunion internationale où j'étais présent.
我國應邀出席
一次國際會議上,人人都知道這個
Margarita島上
突擊隊
目標
什么。
Des sources palestiniennes avaient indiqué que des attaques de type commando continuaient à être menées par des colons juifs contre des Palestiniens, sous l'oeil complaisant des FDI.
巴勒斯坦來源說,猶太人定居者對巴勒斯坦人采取自衛(wèi)報復性質(zhì)
攻擊持續(xù)不斷,而以色列國防軍則視而不見。
Les membres de ce groupe ont alors peut-être participé au choix du commando suicide et ont peut-être aidé à le transporter, avec la bombe, jusqu'au lieu de l'attentat.
他們可能也參與了確定自殺炸彈手工作,還可能協(xié)助將自殺炸彈手和炸彈送到犯罪現(xiàn)場。
Le commando a été identifié comme Abdel-Basset Odeh, dont Isra?l demandait depuis environ quatre ans l'arrestation aux forces de police palestiniennes au motif qu'il participait à des activités terroristes.
經(jīng)查明,炸彈手Abdel-Basset Odeh,他參與恐怖主義活動,
大約四年來以色列一直要求巴勒斯坦警察部隊逮捕
人。
C'est dans ce contexte que nous exprimons notre grave préoccupation au sujet du raid des commandos israéliens contre le village de Bouda? dans la vallée de la Bekaa, samedi dernier.
正有鑒于此,我們要對以色列突擊隊上周六襲擊貝卡谷地
Boudai村深表關切。
Le 19?ao?t, le Secrétaire général, mentionnant un raid terroriste de commandos israéliens, a exprimé sa vive préoccupation face à une violation par la partie israélienne de la cessation des hostilités.
19日,針對以色列采取一次恐怖主義突擊隊襲擊,秘書長對以色列方面違反停止敵對行動
行為深表關切。
Pour les états-Unis, Djénine a fourni le modèle sur lequel pourrait reposer la formation par Isra?l des unités de commando américaines qui se préparent pour les combats de rue en Iraq.
對美國來說,杰寧提供了一種模式,美國可借鑒以色列對美國突擊隊員培訓部署對伊拉克
城市戰(zhàn)爭。
Ce qu'il veut c'est rentabiliser ses compétences militaires et tirer un profit économique de son expérience dans le?maniement des explosifs, dans l'exécution d'opérations de commando ou dans le pilotage d'avions ou d'hélicoptères.
他唯一考慮
要利用自己
軍事技能和
爆破、進行突擊行動和駕駛飛機方面
經(jīng)驗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com