试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

chiffrage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chiffrage

音標:[∫ifra?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 用數(shù)字標記;編號碼
2. 用數(shù)字估算
le chiffrage de la valeur des stocks d'une maison de commerce用數(shù)字估算出一家商店庫存的價值
3. 〔樂〕(低音或和弦的)數(shù)字標注(法)
4. 譯成密碼

Fr helper cop yright
近義詞:
évaluation
聯(lián)想詞
chiffrer估計;devis預算表,概算書,估價單;chiffré加密;estimation估價,評價;calcul估計;prévisionnel預先的,預測的;co?t費用;chiffrement譯成密碼;décryptage破譯, 辨認, 辨讀;surco?t超額費用, 追加費用;comptage數(shù);

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保證報價文件及數(shù)據(jù)的記錄和存檔。

Le chiffrage du co?t des activités de renforcement des capacités.

能力建設(shè)活動的成本核算。

En?sus des informations fournies à l'appui de ces réclamations, le?Kowe?t a précisé son chiffrage des pertes subies.

除在第三批和第四批“F4”索賠中提交的地資源索賠的佐證外,科威特進一步提交計量地資源損失的詳細情況。

Greenhouse Gas Abatement Costing Model (modèle de chiffrage des co?ts d'atténuation des?émissions de gaz à effet de serre).

降低溫室氣體排放的成本模型。

Il relève que l'état partie procède actuellement au chiffrage du projet de loi sur le?système de justice pour les mineurs.

委員會注意到,締約國目前正在對少年司法法案草案“計算成本”,以確定其濟可持續(xù)性。

Elle a également présenté un mécanisme graduel de chiffrage annuel des incitations financières positives contenues dans la proposition du Brésil.

她還談到一個逐步的進程,用以在年度基礎(chǔ)上量化巴西提議中所載的積極的財政鼓勵辦法。

Contr?le les demandes de chiffrage emanant du Service Commercial et les envoie soit en central soit en local pour traitement au CSAO.

控制銷售部的報價申請并傳遞給總部或當?shù)?,以處理CSAO。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CDC de Shapers wuhan ou celui de client pour la réalisation des chiffrages.

使用公司或者客戶報價規(guī)定及CDC里規(guī)定的條件進行報價.

L'UNICEF étudie actuellement les expériences passées en matière de chiffrage des dépenses nécessaires à la réalisation des objectifs fixés sur les plans mondial et national.

兒童基金會正在審查全球目標的成本核算和國家一級目標的成本核算的。

Des progrès ont certes été accomplis dans l'intégration des six moteurs, mais il faut continuer d'améliorer le chiffrage, le suivi et l'évaluation des futures priorités intersectorielles.

展實效六個驅(qū)動因素一體化方面取得了進展,但是還必須繼續(xù)改進未來相互關(guān)聯(lián)優(yōu)先事項的成本計算監(jiān)測和評估。

Dans ce contexte, des moyens perfectionnés de chiffrage et d'autres dispositifs de sécurité ont été utilisés pour protéger le caractère confidentiel des communications et des données stockées.

在這方面,他們一直在使用不容易破解的加密產(chǎn)品和其他安全產(chǎn)品作為防御的手段,以保護通訊和存儲的數(shù)據(jù)。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CPR ou, si celle-ci n’est pas installée, un document identifié au SMI pour la réalisation des chiffrages.

使用總部的報價規(guī)定及CPR的數(shù)據(jù)庫,如果不存在,使用SMI里規(guī)定的文件進行報價。

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

報價階段,對工藝程序和焊接設(shè)備做建議,核算生產(chǎn)節(jié)拍,預計設(shè)備的預算,擬訂招標細則并交審核。

Le?chiffrage sera un élément essentiel de ces analyses et des conseils seront peut-être nécessaires concernant la marge budgétaire supplémentaire requise, l'allégement de la dette, l'aide au développement ou les recettes intérieures.

計算費用工作將是此種分析的一個重要部分,可能需要就額外要求的財政空間、債務(wù)減免、展援助或國內(nèi)收入問題提供咨詢。

Le FNUAP prêtait également une assistance technique en matière de chiffrage des dépenses, de contr?le et d'évaluation aux fins du renforcement des capacités tant des administrations publiques que des organisations non gouvernementales.

她指出,人口基金還在費用和監(jiān)測以及評價領(lǐng)域提供技術(shù)援助,以建設(shè)政府組織和非政府組織的能力。

Dans ce contexte, l'expression "risque de surestimation", définie au paragraphe?34 du?premier?rapport?"E4", s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc être surestimée.

“多報的可能性”在《第一批“E4”類索賠報告》第34段中已有定義,是指有些情況下因索賠的證據(jù)缺陷而無法精確確定其損失額,因而具有多報的可能性。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du?premier?rapport??E4?, s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在這方面,第一批“E4”類索賠報告第34段界定的“多報的可能”一語,是指索賠因為證據(jù)不足而無法精確確定其損失金額、因而會有多報的可能這一情況。

Les donateurs ont également demandé une révision des mécanismes d'aide, y compris la détermination de nouvelles priorités et le chiffrage des dépenses afférentes à la deuxième phase de la Mission d'évaluation conjointe initiale.

捐助者還要求審查援助機制,包括確定新的優(yōu)先事項和計算原來的聯(lián)合評估團第二階段的費用。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du premier?rapport??E4?, s'applique aux cas où la demande d'indemnisation est accompagnée de?preuves insuffisantes ne permettant pas un chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

“多報的可能”一語在第一批“E4”類索賠報告第34段中已有定義,是指因為證據(jù)不足而無法精確確定其損失金額的索賠,因而可能具有多報的危險。

Dans ce contexte, l'expression ?risque de surestimation?, définie au paragraphe?34 du premier rapport??E4?, s'applique aux cas où la?demande d'indemnisation est accompagnée de preuves insuffisantes ne permettant pas un?chiffrage précis et risque donc d'être surestimée.

在這方面,使用第一批“E4”類索賠報告第34段所界定的“多報的可能性”一語,就是指索賠中存在證據(jù)缺陷,無法準確定量,因而或許會存在多報的可能的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chiffrage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。