试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

chevalier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

chevalier

音標(biāo):[∫(?)valje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
(中世紀(jì)歐洲)騎士; 騎士勛章;
se faire chevalier de qqn <轉(zhuǎn)>當(dāng)某人保護(hù)者

紅嘴鷸


常見用法
chevalier de la Légion d'honneur勛章獲得者
un tournoi de chevaliers一場(chǎng)騎士比武

近義詞:
cavalier,  paladin,  preux,  aigrefin,  arnaqueur,  aventurier,  escroc,  filou
反義詞:
dame
聯(lián)想詞
baron男爵,男爵夫人;écuyer騎馬人,騎兵;commandeur勛位;seigneur封建領(lǐng);gentilhomme貴族,紳士;guerrier戰(zhàn)爭(zhēng),作戰(zhàn);chevalerie騎士制度;dragon龍;justicier伸張正義,正義,好打不平;vicomte子爵;comte伯爵;

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

兩位騎士擊劍決斗。

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去備戰(zhàn),此時(shí)有一位騎士向他走來,此人正是Lancelot。

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, ma?tre de l'artillerie du roi !

“加利奧?德?熱努阿大人,騎士普魯薩領(lǐng),王上炮兵統(tǒng)領(lǐng)!”

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

騎士和魔法師中間進(jìn)行挑選,組成一支搜索隊(duì)。

Aussit?t, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘騎士身邊

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我從昨晚“世界”報(bào)獲悉你被授予團(tuán)騎士級(jí)獎(jiǎng)?wù)隆?/p>

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您沒有馬匹,請(qǐng)上我馬車?!?他向Lancelot提議。

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是啊,因?yàn)檫@是一條騎士時(shí)代掛毯。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不簡(jiǎn)單??!這位騎士其勇無比啊! ”國(guó)王Bademagu大聲感嘆。

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予騎士勛章。

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

他是一個(gè)不尋常人,是和平與發(fā)展擁護(hù)者。

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每個(gè)人都在援用核裁軍四大現(xiàn)實(shí)騎手。

Quelle sera la place de la classe de chevalier de la mort dans le jeu ?

預(yù)計(jì)新技能和種族具體不知道。最大買點(diǎn)是死亡騎士出現(xiàn)。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快點(diǎn)去找那位騎士,告訴他我命令他全力以赴。

Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.

革命悖論,如同面容憂傷騎士史詩般騎行,活躍在作家意識(shí)中。

Le nom de Hippeastrum signifie littéralement ?étoile du chevalier? en référence à ses pétales en forme d’étoile.

朱頂紅字面意思是“星騎士”,這是取自于它星星狀花瓣。

Quel est le crime de ce chevalier? Quel sera son supplice? Est-ce un voleur? Est-ce un meurtrier?

這位騎士罪行是什么?他將受到什么刑罰?他是小偷嗎?他是殺人犯嗎?

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

機(jī)經(jīng)不是很有用,至少對(duì)我來說。英國(guó)人在一些小細(xì)節(jié)會(huì)經(jīng)常改動(dòng),如果自己能聽懂,我建議不要去看聽力機(jī)經(jīng),會(huì)有誤導(dǎo)。

Gauvain enfin arrive dans le bois. Il rencontre un chevalier. C'est Lancelot du Lac. Il est à pied.

Gauvain終于趕到森林里,他遇到一位騎士在林中行走,這位騎士就是Lancelot du Lac。

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易?德?格拉維爾大人,騎士,王上輔臣和近侍,法國(guó)水師都統(tǒng),樊尚林苑禁衛(wèi)!”

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chevalier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。